Inklingo

respirar

ademen?fysieke handeling van inademen en uitademen
Ook:een ademteug nemen?a single action

res-pee-RAR

/res.piˈɾaɾ/
WerkwoordA1regular ar
neutral
Een vereenvoudigde illustratie van een profiel van een persoon die het ademhalingsproces toont, met lichtblauwe gestileerde luchtstromen die de neus en mond in en uit stromen.

Respirar betekent de fysieke handeling van het inademen en uitademen van lucht, oftewel 'ademen'.

respirar(Werkwoord)

A1regular ar

ademen

?

fysieke handeling van inademen en uitademen

Ook:

een ademteug nemen

?

a single action

📝 In Actie

Necesito salir; no puedo respirar bien en esta habitación.

A1

Ik moet naar buiten; ik kan niet goed ademen in deze kamer.

El doctor le dijo que respire profundamente.

A2

De dokter zei dat hij diep moest ademen.

El bebé respira tranquilamente mientras duerme.

A1

De baby ademt rustig tijdens het slapen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • inhalar (inhaleren)
  • exhalar (uitademen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • respirar hondodiep ademhalen
  • aire que se respirade lucht die men inademt (sfeer)

Idiomen & Uitdrukkingen

  • Respirar por la heridaErg boos of diep gekwetst zijn over een gebeurtenis uit het verleden (blijven hangen in een wond).

💡 Grammaticapunten

Een Regelmatige Werkwoord

'Respirar' is een volkomen regelmatig werkwoord, wat betekent dat het het standaardpatroon volgt voor alle werkwoorden die eindigen op -ar. Als je weet hoe je 'hablar' (praten) vervoegt, dan ken je 'respirar'!

❌ Veelgemaakte Fouten

Verwarring tussen 'respirar' en 'alentar'

Fout:Het gebruik van 'alentar' als je 'ademen' bedoelt.

Correctie: 'Alentar' betekent 'aanmoedigen' of 'juichen'. Gebruik altijd 'respirar' voor de fysieke handeling van ademhalen.

Een eenvoudig getekend konijn dat in een grasveld zit, leunend tegen een boomstronk met gesloten ogen, terwijl het een rustpauze neemt.

Wanneer figuurlijk gebruikt, kan 'respirar' betekenen 'een pauze nemen' of rusten van inspanning.

respirar(Werkwoord)

B1regular ar

een pauze nemen

?

rusten of stoppen met inspanning

,

even op adem komen

?

opgelucht voelen

Ook:

een moment van rust hebben

?

relief from stress

📝 In Actie

Después de tres horas de trabajo, por fin podemos respirar un poco.

B1

Na drie uur werken kunnen we eindelijk even een pauze nemen.

La crisis ha sido terrible, pero ahora la empresa empieza a respirar.

B2

De crisis was verschrikkelijk, maar nu begint het bedrijf eindelijk op adem te komen (te herstellen).

Necesito respirar antes de tomar una decisión tan importante.

B1

Ik moet even pauzeren (en nadenken) voordat ik zo'n belangrijke beslissing neem.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • dejar respirarruimte of tijd geven

💡 Grammaticapunten

Figuurlijk Gebruik

Wanneer 'respirar' figuurlijk wordt gebruikt, betekent het vaak 'herstellen' of 'verlichting krijgen'. Het benadrukt het gevoel eindelijk te kunnen ontspannen na een stressvolle periode.

⭐ Gebruikstips

Gebruik van 'un poco'

Het is heel gebruikelijk om deze figuurlijke betekenis te combineren met 'un poco' (een beetje) om 'een korte pauze nemen' of 'op adem komen' te betekenen: 'Necesito respirar un poco'.

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedrespira
yorespiro
respiras
ellos/ellas/ustedesrespiran
nosotrosrespiramos
vosotrosrespiráis

imperfect

él/ella/ustedrespiraba
yorespiraba
respirabas
ellos/ellas/ustedesrespiraban
nosotrosrespirábamos
vosotrosrespirabais

preterite

él/ella/ustedrespiró
yorespiré
respiraste
ellos/ellas/ustedesrespiraron
nosotrosrespiramos
vosotrosrespirasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedrespire
yorespire
respires
ellos/ellas/ustedesrespiren
nosotrosrespiremos
vosotrosrespiréis

imperfect

él/ella/ustedrespirara
yorespirara
respiraras
ellos/ellas/ustedesrespiraran
nosotrosrespiráramos
vosotrosrespirarais

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: respirar

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'respirar' in zijn figuurlijke betekenis ('een pauze nemen/herstellen')?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Is 'respirar' reflexief (zoals 'respirarse')?

Nee, 'respirar' wordt bijna altijd gebruikt als een regelmatig, niet-reflexief werkwoord. Je zegt gewoon 'Yo respiro' (Ik adem). Je hebt de extra 'me' of 'se' niet nodig, tenzij je het hebt over iets dat adembaar is, maar zelfs dan is het zeldzaam.

Hoe zeg ik 'een diepe ademteug nemen'?

De meest gebruikelijke manier is door een bijwoord te gebruiken: 'respirar profundamente' (diep ademen), of de veelgebruikte uitdrukking 'respirar hondo' (diep ademhalen).