saldría
“saldría” betekent “zou weggaan” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
zou weggaan, zou verlaten
Ook: zou vertrekken
📝 In Actie
Si no estuviera lloviendo, yo saldría a caminar.
B1Als het niet zou regenen, zou ik een wandeling gaan maken.
Ella dijo que saldría de la oficina a las cinco.
B1Zij zei dat ze om vijf uur het kantoor zou verlaten.
zou uitvallen
Ook:
📝 In Actie
Todo saldría bien si practicáramos más.
B2Alles zou goed uitvallen als we meer oefenden.
La cena nos saldría más barata en casa.
B2Het avondeten zou ons thuis minder kosten (goedkoper uitvallen).
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "saldría" in het Spaans:
zou uitvallen→zou verlaten→zou vertrekken→zou weggaan→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: saldría
Vraag 1 van 1
Welke van deze betekent 'Ik zou weggaan'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het werkwoord 'salir', dat afkomstig is van het Latijnse woord 'salire', wat 'springen' of 'hupen' betekent. In de loop van de tijd evolueerde de betekenis van springen naar 'voortkomen' of simpelweg 'weggaan'.
Eerste vermelding: The conditional form 'saldría' developed in Old Spanish as a combination of the infinitive and the past form of 'to have'.
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wordt 'saldría' gebruikt voor 'ik' of voor 'hij/zij'?
Beide! Het wordt gebruikt voor de eerste persoon (ik) en de derde persoon (hij, zij, het, of u-formeel).
Waarom is het geen 'salería'?
Omdat het werkwoord 'salir' onregelmatig is. Het laat de 'i' vallen en voegt een 'd' toe om de daaropvolgende 'r'-klank gemakkelijker te maken om uit te spreken.

