Inklingo

sepan

seh-pahnˈse.pan

sepan betekent zij weten (aanvoegende wijs) in het Spaans (Gebruikt na uitdrukkingen van twijfel, emotie of noodzaak).

zij weten (aanvoegende wijs), jullie weten (aanvoegende wijs)

Ook: laat hen weten
WerkwoordB1irregular er
Een eenvoudige kinderboekillustratie met drie gestileerde figuren die dicht bij elkaar staan en aandachtig omhoog kijken naar een grote, felgele bol die boven hen zweeft, wat gedeelde kennis of begrip symboliseert.
infinitivesaber
gerundsabiendo
past Participlesabido

📝 In Actie

Es importante que ellos sepan la verdad.

B1

Het is belangrijk dat zij de waarheid weten.

No creo que ustedes sepan cocinar paella.

B2

Ik geloof niet dat jullie weten hoe je paella moet koken.

¡Sepan que la reunión empieza a las diez en punto!

B1

Weet (jullie allemaal) dat de vergadering stipt om tien uur begint!

Woordverbindingen

Synoniemen

  • conozcan (zij kennen (personen/plaatsen))
  • entiendan (zij begrijpen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • Espero que sepanIk hoop dat ze het weten
  • Para que sepanZodat ze het weten

Indicative

Present

yo
sabes
él/ella/ustedsabe
nosotrossabemos
vosotrossabéis
ellos/ellas/ustedessaben

Imperfect

yosabía
sabías
él/ella/ustedsabía
nosotrossabíamos
vosotrossabíais
ellos/ellas/ustedessabían

Preterite

yosupe
supiste
él/ella/ustedsupo
nosotrossupimos
vosotrossupisteis
ellos/ellas/ustedessupieron

Subjunctive

Present Subjunctive

yosepa
sepas
él/ella/ustedsepa
nosotrossepamos
vosotrossepáis
ellos/ellas/ustedessepan

Imperfect Subjunctive

yosupiera/supiese
supieras/supieses
él/ella/ustedsupiera/supiese
nosotrossupiéramos/supiésemos
vosotrossupierais/supieseis
ellos/ellas/ustedessupieran/supiesen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: sepan

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'sepan' correct?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
que pantrepan
📚 Etymologie

Het werkwoord 'saber' komt van het Latijnse werkwoord *sapere*, wat oorspronkelijk 'proeven' of 'smaak hebben' betekende. Na verloop van tijd evolueerde de betekenis naar 'wijs zijn' of 'weten', waardoor het idee van smaken kunnen onderscheiden verbonden werd met feiten kunnen onderscheiden.

Eerste vermelding: Before the 10th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: saibamFrench: sachent

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'saben' en 'sepan'?

'Saben' is de reguliere tegenwoordige tijd (Indicatief) gebruikt voor feitelijke mededelingen ('Zij weten'). 'Sepan' is de speciale vorm (Aanvoegende Wijs) gebruikt wanneer de zin wensen, twijfel, emotie of een formeel gebod uitdrukt ('Ik hoop dat zij het weten').

Is 'sepan' hetzelfde als 'conocen'?

Nee. Beide betekenen 'zij weten', maar 'saber' (sepan) is voor het kennen van feiten, informatie of hoe iets te doen, terwijl 'conocer' (conocen) is voor het kennen van of bekend zijn met personen, plaatsen of dingen.