tiburones
“tiburones” betekent “haaien” in het Spaans (zeedieren).
haaien
Ook: woekeraars, roofdieren
📝 In Actie
Los tiburones nadan muy rápido en el mar.
A1Haaien zwemmen heel snel in de zee.
Hay diferentes especies de tiburones en el Caribe.
A2Er zijn verschillende soorten haaien in het Caribisch gebied.
En el mundo de los negocios, hay muchos tiburones que solo buscan dinero.
B2In de zakenwereld zijn er veel haaien die alleen op geld uit zijn.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: tiburones
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'tiburones' figuurlijk (verwijzend naar iets anders dan het dier)?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het woord 'tiburón' kwam relatief recent in het Spaans, waarschijnlijk rond de 16e eeuw. Men denkt dat het afkomstig is van een samensmelting van inheemse Caribische woorden (mogelijk Taíno) voor het dier, gecombineerd met of beïnvloed door vroege Spaanse nautische termen. Het was een nieuw woord voor een geducht wezen dat in de Nieuwe Wereld werd aangetroffen.
Eerste vermelding: 16th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom heeft 'tiburones' geen accentteken, maar 'tiburón' wel?
De Spaanse spellingregels vereisen dat 'tiburón' (eindigend op 'n') een accentteken heeft omdat de klemtoon van nature op de laatste lettergreep valt. Wanneer je '-es' toevoegt om het meervoud te maken ('tiburones'), verschuift de klemtoon één lettergreep terug, waardoor het woord voldoet aan het standaard klemtoonpatroon, zodat het geschreven accent niet langer nodig is.
Is 'tiburones' het enige woord voor haaien?
Ja, 'tiburones' is het standaard, meest gebruikte woord. In sommige specifieke regio's of voor wetenschappelijke doeleinden hoor je misschien andere namen voor bepaalde soorten, maar 'tiburón' is de universele term.