Arabskie historie
Przeczytaj 3 A2 Culture & Travel arabskich historii z przyjaznym dla uczących się dźwiękiem, obrazami, słownictwem i ćwiczeniami na zrozumienie.
Każda z tych 3 historii jest napisana na poziomie A2 wokół tematów culture & travel, dzięki czemu budujesz słownictwo w kontekście, czytając Arabic, które faktycznie możesz zrozumieć. Przeczytaj raz, aby zrozumieć ogólny sens, a następnie dotknij dowolnego nieznanego słowa, aby uzyskać natychmiastowe tłumaczenie. Większość historii zawiera narrację audio native speakera — najpierw przeczytaj, a następnie posłuchaj ponownie, aby połączyć pisownię z wymową.

الفندق الذي بُني فوق حمّام روماني
A story about a hotel owner who discovers an ancient Roman bath beneath her building.

لماذا يُطفأ ضوء خان الخليلي عند الأذان؟
A young woman named Laila visits the historic Khan el-Khalili market and discovers a meaningful tradition observed during the call to prayer.

القطار الذي فاتني في الإسكندرية
A young man travels to Alexandria to find a family keepsake for his grandmother and learns that some things are more precious than time.
Historie Culture & Travel na innych poziomach
Właściwy temat, zła trudność? Przeczytaj ten sam temat o jeden poziom wyżej lub niżej.
Jak czytać historie A2 Culture & Travel
Na poziomie A2 możesz śledzić dłuższe sceny i proste dialogi. Zwróć uwagę na słowa łączące (i, ale, ponieważ, wtedy) i czasowniki w czasie przeszłym — one niosą fabułę, a zauważanie ich w historii działa znacznie lepiej niż samo zapamiętywanie tabel koniugacji.
Przeczytaj każdą historię dwukrotnie: raz, aby zrozumieć główną ideę bez zatrzymywania się, a następnie ponownie, dotykając podświetlonego słownictwa. Zakończ quizem sprawdzającym zrozumienie — jeśli większość odpowiedzi jest poprawna, czytasz na odpowiednim poziomie. Gdy historia zacznie wydawać się łatwa, przejdź na wyższy poziom, korzystając z powyższych linków.