Inklingo
A blue car parked neatly between two white lines in a parking space.

Koniugacja estacionar Tryb Subj. przeszły niedokonany

estacionarto park

A1regular -ar★★★★★
Szybka odpowiedź:

Use 'estacionara' or 'estacionase' for past hypothetical or uncertain situations about parking.

Formy estacionar Tryb Subj. przeszły niedokonany

yoestacionara
estacionaras
él/ella/ustedestacionara
nosotrosestacionáramos
vosotrosestacionarais
ellos/ellas/ustedesestacionaran

Kiedy używać Tryb Subj. przeszły niedokonany

The imperfect subjunctive is often used in 'if' clauses ('si') to talk about hypothetical situations in the past, or after verbs expressing doubt, desire, or emotion about something that might have happened. For example, 'If I had parked differently...' or 'I wish you had parked there'.

Uwagi dotyczące estacionar w czasie Tryb Subj. przeszły niedokonany

Estacionar is regular in the imperfect subjunctive. Both the '-ra' and '-se' endings are correct, though '-ra' is more common in many regions. For example, 'estacionara' and 'estacionase' are both valid.

Przykładowe zdania

  • Si yo estacionara más lejos, habría más espacio.

    If I parked farther away, there would be more space.

    yo

  • Me gustaría que tú estacionaras el coche aquí.

    I would like you to park the car here.

  • Ellos actuarían diferente si él estacionara bien.

    They would act differently if he parked well.

    él/ella/usted

  • Dudaba que ustedes estacionaran a tiempo.

    I doubted that you all would park on time.

    ellos/ellas/ustedes

Częste błędy

  • Błąd: Confusing imperfect subjunctive with preterite or imperfect indicative.

    Poprawnie: Use imperfect subjunctive forms like 'estacionara' or 'estacionase' after 'si' for unreal past conditions, or with verbs of desire/doubt.

    Dlaczego: The indicative tenses describe facts or ongoing situations, while the subjunctive expresses uncertainty, desire, or hypothetical scenarios.

  • Błąd: Using the '-ra' form when the '-se' form is expected by a specific speaker or region.

    Poprawnie: While both are correct, be aware that sometimes the '-se' form ('estacionase') might be preferred or used.

    Dlaczego: Regional and stylistic preferences exist, though '-ra' is generally more widespread.

Opanuj hiszpańskie czasowniki w kontekście

Zapamiętywanie tabel to dopiero początek. Przeczytaj ponad 200 ilustrowanych i udźwiękowionych hiszpańskich historii, aby zobaczyć czasowniki takie jak 'estacionar' używane naturalnie — w czasach, których się uczysz.

Powiązane czasy