Inklingo

ancla

AHN-klahˈaŋkla

kotwica

Również: hak kotwiczny
Ciężka, metalowa kotwica leżąca na piaszczystym dnie oceanu z grubą liną.

📝 W użyciu

El marinero soltó el ancla para detener el barco.

A2

Marynarz zarzucił kotwicę, aby zatrzymać łódź.

El ancla está oxidada por el agua del mar.

B1

Kotwica jest zardzewiała od słonej wody.

Necesitamos un ancla más pesada para esta corriente tan fuerte.

B2

Potrzebujemy cięższej kotwicy przy tak silnym prądzie.

Powiązania słów

Synonimy

  • áncora (kotwica (poetyckie/przestarzałe))

Częste kolokacje

  • echar el anclazarzucić kotwicę
  • levar el anclapodnieść kotwicę
  • estar al anclabyć na kotwicy

kotwica

Również: opoka
Duże, mocne drzewo z głębokimi korzeniami, zapewniające schronienie i wsparcie młodemu drzewku obok.

📝 W użyciu

Mi familia ha sido mi ancla en estos momentos difíciles.

B2

Moja rodzina była moją kotwicą w tych trudnych chwilach.

Esta inversión será el ancla de nuestra jubilación.

C1

Ta inwestycja będzie kotwicą naszej emerytury.

Powiązania słów

Synonimy

  • sostén (wsparcie)
  • apoyo (poparcie/wsparcie)

Antonimy

  • lastre (balast / ciężar)

Częste kolokacje

  • ancla emocionalkotwica emocjonalna

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "ancla" po hiszpańsku:

hak kotwicznykotwica

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: ancla

Pytanie 1 z 3

Jak poprawnie powiedzieć „kotwica” w liczbie pojedynczej?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
anclar(kotwiczyć)Czasownik
anclado(zakotwiczony)Przymiotnik
anclaje(kotwiczenie / kotwicowisko)Rzeczownik
desanclar(odkotwiczyć)Czasownik
🎵 Rymy
chanclapancla
📚 Etymologia

Z łacińskiego „ancora”, które pochodzi od greckiego „ankyra”, oznaczającego „hak” lub „zgięty”.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: anchorFrench: ancreItalian: ancora

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy „ancla” jest rodzaju męskiego czy żeńskiego?

Jest to rzeczownik rodzaju żeńskiego. Używa „el” tylko w liczbie pojedynczej, aby uniknąć powtarzającego się dźwięku „a” (la-ancla), ale pozostaje żeński we wszystkich innych przypadkach.

Jaka jest różnica między „ancla” a „anclar”?

„Ancla” to przedmiot (kotwica), podczas gdy „anclar” to czynność (kotwiczyć/mocować w miejscu).

Czy „ancla” może oznaczać prezentera wiadomości w języku hiszpańskim?

Nie. W przypadku prezentera wiadomości hiszpański zazwyczaj używa „presentador” lub „conductor”. „Ancla” odnosi się ściśle do kontekstów morskich lub związanych ze stabilnością.