cojón
“cojón” znaczy “jajko” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
jajko, odwaga
Również: dużo
📝 W użyciu
Le dio una patada en el cojón.
B2Kopnął go w jajko.
Para hacer eso hay que tener cojones.
C1Trzeba mieć jaja, żeby to zrobić.
Ese reloj cuesta un cojón.
C1Ten zegarek kosztuje fortunę (bardzo dużo).
Cholera!, Wow!

📝 W użyciu
¡Cojones! Me has asustado.
C1Cholera! Wystraszyłeś mnie.
¡Cojones, qué frío hace!
C1Kurczę, ale zimno!
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: cojón
Pytanie 1 z 3
Jeśli coś kosztuje 'un cojón', co to znaczy?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa 'coleus', które oznaczało skórzaną torbę lub worek. Ostatecznie ewoluowało do odniesienia do zawartości 'worka' w slangowym znaczeniu anatomicznym.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'cojón' jest tak złe jak 'F-word' po angielsku?
Nie do końca. Chociaż jest wulgarne, jest znacznie bardziej akceptowalne społecznie w Hiszpanii niż 'F-word' w USA czy Wielkiej Brytanii. Usłyszysz to w telewizji i w barach przez cały czas, chociaż nadal powinieneś unikać tego w formalnych sytuacjach.
Czy mogę użyć tego słowa w Meksyku?
Ludzie cię zrozumieją, ale zabrzmi to bardzo 'hiszpańsko z Hiszpanii'. W Meksyku ludzie częściej powiedzą 'huevo' lub 'cabrón' w zależności od kontekstu.
Co oznacza 'cojonudo'?
Co ciekawe, ten przymiotnik jest zazwyczaj pozytywny! Oznacza, że coś jest 'świetne', 'niesamowite' lub 'znakomite', mimo że pochodzi od wulgarnego rdzenia.

