confesión
“confesión” znaczy “wyznanie” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
wyznanie, przyznanie się
Również: ujawnienie
📝 W użyciu
La policía obtuvo una confesión del sospechoso.
B1Policja uzyskała wyznanie od podejrzanego.
Su confesión de amor fue una sorpresa para todos.
B1Jego wyznanie miłości było dla wszystkich zaskoczeniem.
El libro es una confesión íntima de sus miedos.
B2Książka jest intymnym przyznaniem się do jej lęków.
Spowiedź
Również: sakrament pokuty
📝 W użyciu
El sacerdote se sienta en el confesionario para escuchar la confesión.
B2Ksiądz siedzi w konfesjonale, aby wysłuchać Spowiedzi.
Muchos creyentes van a la confesión antes de las fiestas importantes.
B2Wielu wiernych idzie do Spowiedzi przed ważnymi świętami.
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: confesión
Pytanie 1 z 1
W którym zdaniu 'confesión' użyto w kontekście religijnym?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi bezpośrednio od łacińskiego *confessio*, oznaczającego 'przyznanie się' lub 'oświadczenie'. Jest zbudowane na łacińskim czasowniku *confiteri*, który oznacza 'w pełni przyznać się' lub 'ujawnić'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'confesión' a 'declaración'?
Oba oznaczają 'oświadczenie', ale 'confesión' zazwyczaj oznacza przyznanie się do czegoś negatywnego lub sekretnego (wady, miłości, przestępstwa). 'Declaración' jest bardziej neutralnym terminem na każde formalne ogłoszenie lub oświadczenie.
Jak powiedzieć 'I confess'?
Używasz powiązanego czasownika 'confesar'. Dla 'I confess' powiesz 'Yo confieso' (czas teraźniejszy) lub 'Yo confesé' (czas przeszły).

