Inklingo

empezaré

em-peh-sah-RAYempeθaˈɾe

empezaré znaczy zacznę po hiszpańsku (ogólne użycie).

zacznę

Również: rozpocznę
CzasownikA2stem-changing ar
Osoba stojąca na początku krętej ścieżki w ogrodzie, patrząca przed siebie z determinacją.
gerundempezando
past Participleempezado
infinitiveempezar

📝 W użyciu

Empezaré mi nuevo trabajo el próximo lunes.

A2

Zacznę moją nową pracę w przyszły poniedziałek.

Te prometo que empezaré a estudiar mañana.

A1

Obiecuję ci, że jutro zacznę się uczyć.

Si no hay tráfico, empezaré la reunión a las nueve.

A2

Jeśli nie będzie korków, zacznę spotkanie o dziewiątej.

Powiązania słów

Synonimy

  • comenzaré (zacznę / rozpocznę)
  • iniciaré (inicjuję / rozpocznę)

Antonimy

  • terminaré (skończę)
  • acabaré (zakończę)

Częste kolokacje

  • empezaré a (+ verb)zacznę coś robić
  • empezaré desde cerozacznę od zera

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesempezaran
yoempezara
empezaras
vosotrosempezarais
nosotrosempezáramos
él/ella/ustedempezara

present

ellos/ellas/ustedesempiecen
yoempiece
empieces
vosotrosempecéis
nosotrosempecemos
él/ella/ustedempiece

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesempezaron
yoempecé
empezaste
vosotrosempezasteis
nosotrosempezamos
él/ella/ustedempezó

imperfect

ellos/ellas/ustedesempezaban
yoempezaba
empezabas
vosotrosempezabais
nosotrosempezábamos
él/ella/ustedempezaba

present

ellos/ellas/ustedesempiezan
yoempiezo
empiezas
vosotrosempezáis
nosotrosempezamos
él/ella/ustedempieza

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "empezaré" po hiszpańsku:

rozpocznę

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: empezaré

Pytanie 1 z 2

Jak powiesz „Zacznę czytać”?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
beberéhablaréiré
📚 Etymologia

Od hiszpańskiego czasownika 'empezar', który pochodzi od starego słowa o wpływach łacińskich oznaczającego „postawić stopę” lub „rozpocząć podróż”.

Pierwsze odnotowanie: 12th century (as the base verb empezar)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: empeçar

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'empezaré' jest regularne w czasie przyszłym?

Tak! Chociaż 'empezar' jest trudny w czasie teraźniejszym (zmienia się z 'e' na 'ie'), w czasie przyszłym postępuje zgodnie z idealnie regularnym wzorcem: wystarczy dodać 'é' na końcu bezokolicznika.

Jaka jest różnica między 'empezaré' a 'voy a empezar'?

Oba oznaczają to samo, ale 'voy a empezar' (zamierzam zacząć) jest nieco częstsze w swobodnej rozmowie, podczas gdy 'empezaré' jest często używane do mocnych obietnic lub bardziej formalnych planów.