erección
“erección” znaczy “erekcja” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
erekcja
Również: sztywność
📝 W użyciu
El médico explicó cómo funciona una erección desde un punto de vista biológico.
B2Lekarz wyjaśnił, jak działa erekcja z biologicznego punktu widzenia.
Muchos factores pueden afectar la capacidad de mantener una erección.
B2Wiele czynników może wpływać na zdolność utrzymania erekcji.
Es importante hablar con naturalidad sobre la salud y la erección con un especialista.
C1Ważne jest, aby rozmawiać naturalnie o zdrowiu i erekcji ze specjalistą.
założenie
Również: budowa
📝 W użyciu
La erección del monumento se completó en el siglo diecinueve.
C1Budowa pomnika została ukończona w XIX wieku.
El decreto autoriza la erección de una nueva parroquia en el pueblo.
C2Dekret zezwala na utworzenie nowej parafii w mieście.
Asistimos a la ceremonia por la erección de la estatua.
B2Braliśmy udział w ceremonii ustawienia posągu.
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: erección
Pytanie 1 z 3
Który z tych sposobów jest poprawny, aby powiedzieć 'an erection' po hiszpańsku?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'erectio', które pochodzi od 'erigere' oznaczającego 'stawiać' lub 'podnosić'. Dzieli ten sam rdzeń co słowa takie jak 'right' (prawy) i 'direct' (kierować).
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'erección' to złe słowo w języku hiszpańskim?
Nie, jest to poprawne określenie medyczne i formalne. Jednak, podobnie jak jego angielski odpowiednik, jest ono zazwyczaj zarezerwowane dla kontekstów klinicznych, prywatnych lub bardzo formalnych historycznych.
Dlaczego jest żeńskie, skoro dotyczy mężczyzn?
W języku hiszpańskim rodzaj gramatyczny nie zawsze jest zgodny z płcią biologiczną podmiotu. Większość słów kończących się na '-ción' jest rodzaju żeńskiego, niezależnie od tego, co opisują.
Czy mogę użyć tego słowa do rozmowy o budowie domu?
Technicznie tak, ale brzmi to bardzo staroświecko i formalnie. Lepiej używać 'construcción' w codziennym życiu, aby uniknąć nieporozumień.

