Inklingo

esperábamos

es-peh-RAH-bah-mosespeˈɾaβamos

esperábamos znaczy czekaliśmy po hiszpańsku (Ciągłe działanie w przeszłości).

czekaliśmy, mieliśmy w zwyczaju czekać, mieliśmy nadzieję

Również: spodziewaliśmy się
CzasownikA2regular ar
Dwoje małych dzieci siedzi cierpliwie obok siebie na jasno czerwonej drewnianej ławce obok pustej, krętej drogi, patrząc w dal z wyczekiwaniem.
infinitiveesperar
gerundesperando
past Participleesperado

📝 W użyciu

Esperábamos el autobús cuando empezó a llover.

A2

Czekaliśmy na autobus, kiedy zaczął padać deszcz.

Siempre esperábamos las vacaciones de verano con mucha ilusión.

B1

Zawsze z wielkim entuzjazmem wyczekiwaliśmy wakacji letnich.

Esperábamos que la película fuera mejor.

B2

Mieliśmy nadzieję, że film będzie lepszy.

Powiązania słów

Synonimy

  • aguardábamos (czekaliśmy/spodziewaliśmy się)
  • ansiábamos (tęskniliśmy za)

Antonimy

  • desistíamos (rezygnowaliśmy)

Częste kolokacje

  • esperábamos mucho tiempoczekaliśmy długo
  • esperábamos noticiasczekaliśmy na wiadomości

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedespera
yoespero
esperas
ellos/ellas/ustedesesperan
nosotrosesperamos
vosotrosesperáis

imperfect

él/ella/ustedesperaba
yoesperaba
esperabas
ellos/ellas/ustedesesperaban
nosotrosesperábamos
vosotrosesperabais

preterite

él/ella/ustedesperó
yoesperé
esperaste
ellos/ellas/ustedesesperaron
nosotrosesperamos
vosotrosesperasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedespere
yoespere
esperes
ellos/ellas/ustedesesperen
nosotrosesperemos
vosotrosesperéis

imperfect

él/ella/ustedesperara/esperase
yoesperara/esperase
esperaras/esperases
ellos/ellas/ustedesesperaran/esperasen
nosotrosesperáramos/esperásemos
vosotrosesperarais/esperaseis

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "esperábamos" po hiszpańsku:

spodziewaliśmy się

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: esperábamos

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa „esperábamos” do opisania powtarzającej się czynności w przeszłości?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
cantábamoshablábamos
📚 Etymologia

Czasownik 'esperar' pochodzi od łacińskiego czasownika *sperare*, oznaczającego „mieć nadzieję” lub „oczekiwać”. Z czasem przyjął również znaczenie „czekać”, łącząc ideę nadziei na coś z aktem oczekiwania na to, aż się pojawi. Końcówka '-ábamos' to klasyczna łacińska końcówka czasu przeszłego niedokonanego dla pierwszej osoby liczby mnogiej.

Pierwsze odnotowanie: Old Spanish (around the 13th century)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: esperávamosItalian: speravamo

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy „esperábamos” to to samo co „czekaliśmy”?

Nie do końca. Chociaż tłumaczy się to jako „czekaliśmy”, sugeruje, że czekanie trwało lub było nawykowe. Jeśli masz na myśli „czekaliśmy, a potem czynność się zakończyła” (pojedyncza zakończona czynność), powinieneś użyć formy czasu przeszłego dokonanego: 'esperamos'.

Czy „esperábamos” oznacza „mieliśmy nadzieję” czy „czekaliśmy”?

Może oznaczać oba! Kontekst określa, które znaczenie jest zamierzone. Jeśli po 'esperábamos' następuje 'que' (np. 'Esperábamos que vinieras'), zazwyczaj oznacza to 'mieliśmy nadzieję'. Jeśli po nim następuje dopełnienie bliższe (np. 'el médico'), oznacza to 'czekaliśmy'.