Inklingo

iría

ee-REE-ahiˈɾi.a

iría znaczy poszedłbym/poszłabym po hiszpańsku (Sytuacja hipotetyczna (Yo)).

poszedłbym/poszłabym, poszedłby, poszłaby

Również: miałem zamiar pójść, miał zamiar pójść
CzasownikB1irregular ir
Samotna postać w czerwonej koszulce stawia pierwszy krok na długiej, krętej polnej drodze, która znika wśród zielonych wzgórz w oddali.
infinitiveir
gerundyendo
past Participleido

📝 W użyciu

Yo iría a la fiesta si no estuviera tan cansado.

B1

Poszedłbym/Poszłabym na imprezę, gdybym nie był/a tak zmęczony/a.

Ella dijo que iría al cine después del trabajo.

B2

Powiedziała, że pójdzie do kina po pracy. (Przyszłość w przeszłości)

¿Usted iría conmigo al médico, por favor?

B1

Czy poszedłbyś/poszłabyś ze mną do lekarza, proszę? (Uprzejma prośba)

Powiązania słów

Synonimy

  • viajaría (podróżowałbym/podróżowałaby)
  • se dirigiría (udałbym się/udałaby się)

Częste kolokacje

  • iría si...poszedłbym/poszłaby, gdyby...
  • me iría biendobrze by mi zrobiło

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedva
yovoy
vas
ellos/ellas/ustedesvan
nosotrosvamos
vosotrosvais

imperfect

él/ella/ustediba
yoiba
ibas
ellos/ellas/ustedesiban
nosotrosíbamos
vosotrosibais

preterite

él/ella/ustedfue
yofui
fuiste
ellos/ellas/ustedesfueron
nosotrosfuimos
vosotrosfuisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedvaya
yovaya
vayas
ellos/ellas/ustedesvayan
nosotrosvayamos
vosotrosvayáis

imperfect

él/ella/ustedfuera/fuese
yofuera/fuese
fueras/fueses
ellos/ellas/ustedesfueran/fuesen
nosotrosfuéramos/fuésemos
vosotrosfuerais/fueseis

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "iría" po hiszpańsku:

poszłaby

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: iría

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa „iría” do wyrażenia uprzejmej prośby?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
haríaseríatendría
📚 Etymologia

Czasownik „ir” pochodzi od trzech różnych łacińskich czasowników (*ire, vadere, esse*), dlatego jego koniugacje są tak nieregularne i wydają się przeskakiwać. Forma warunkowa „iría” jest zbudowana na bezokoliczniku „ir”, zgodnie ze standardowym wzorcem warunkowym, który rozwinął się z łaciny ludowej.

Pierwsze odnotowanie: Old Spanish (developed from Latin verbs over centuries)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: iriaCatalan: aniria

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego „iría” jest czasami tłumaczone jako „miałem zamiar pójść”?

Jest to użycie „przyszłości w przeszłości”. Jeśli opowiadasz historię o czymś, co wydarzyło się wczoraj, i chcesz wspomnieć o czynności, która z tamtego momentu była jeszcze przyszła, używasz trybu warunkowego. Przykład: „Powiedział, że jutro wyjdzie” („He said he would leave tomorrow”).

Czy „iría” jest nieregularne?

Bezokolicznik „ir” jest jednym z najbardziej nieregularnych w języku hiszpańskim. Jednak sam tryb warunkowy jest bardzo regularny dla prawie wszystkich czasowników. Ponieważ „ir” używa swojej formy bezokolicznika („ir”) plus standardowe końcówki trybu warunkowego (-ía), ta konkretna forma jest uważana za regularną pod względem wzorca końcówek, mimo że czasownik bazowy jest wysoce nieregularny.