Inklingo

lingüístico

leen-GWEE-stee-kohliŋˈɡwistiko

lingüístico znaczy lingwistyczny po hiszpańsku (dotyczący badania lub natury języka).

lingwistyczny

Również: związany z językiem
Kolorowa ilustracja dwóch osób rozmawiających z dymkami zawierającymi różne kolorowe kształty i symbole reprezentujące różne języki.

📝 W użyciu

El mapa lingüístico de la región es muy complejo.

B1

Mapa lingwistyczna regionu jest bardzo złożona.

Necesitamos un análisis lingüístico más profundo.

B2

Potrzebujemy głębszej analizy lingwistycznej.

Él tiene un talento lingüístico excepcional para aprender idiomas.

C1

Ma wyjątkowy talent lingwistyczny do nauki języków.

Powiązania słów

Synonimy

  • idiomático (idiomatyczny/związany z językiem)

Antonimy

  • extralingüístico (poza językiem)

Częste kolokacje

  • sistema lingüísticosystem językowy
  • análisis lingüísticoanaliza lingwistyczna
  • contexto lingüísticokontekst lingwistyczny

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "lingüístico" po hiszpańsku:

lingwistyczny

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: lingüístico

Pytanie 1 z 3

Co oznaczają dwie kropki nad 'u' (ü) w słowie 'lingüístico'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
lingüista(lingwista)Rzeczownik
lingüística(lingwistyka)Rzeczownik
lengua(język)Rzeczownik
bilingüe(dwujęzyczny)Przymiotnik
🎵 Rymy
artísticocaracterístico
📚 Etymologia

Z łacińskiego słowa 'lingua', które oznacza 'język' lub 'język'.

Pierwsze odnotowanie: 19th century (in its modern academic sense)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: linguisticFrench: linguistiqueItalian: linguistico

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'lingüístico' to to samo co 'idiomático'?

Nie do końca. 'Lingüístico' odnosi się do formalnego badania lub struktury języka, podczas gdy 'idiomático' odnosi się bardziej do naturalnego sposobu mówienia lub specyficznych wyrażeń (idiomów).

Czy zawsze potrzebuję tych kropek nad 'u'?

Tak! Bez kropek słowo byłoby wymawiane niepoprawnie jako 'leen-gees-tee-koh', co nie jest słowem.

Czy to jest formalne słowo?

Jest neutralne, ale często pojawia się w bardziej formalnych kontekstach, takich jak szkoła, książki czy wiadomości, gdy mówimy o komunikacji.