monólogo
“monólogo” znaczy “monolog” po hiszpańsku (długa przemowa jednej osoby w sztuce lub filmie).
monolog, występ komediowy
Również: solilokwium, jednostronna rozmowa
📝 W użyciu
El actor se ganó al público con un monólogo impresionante.
B1Aktor zjednał sobie publiczność imponującym monologiem.
Esta noche vamos al club para ver un monólogo de mi cómico favorito.
A2Dziś wieczorem idziemy do klubu zobaczyć występ komediowy mojego ulubionego komika.
Nuestra cena fue un monólogo; ella no paró de hablar de su gato.
B2Nasz obiad był jednostronną rozmową; ona nie przestawała mówić o swoim kocie.
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "monólogo" po hiszpańsku:
jednostronna rozmowa→solilokwium→występ komediowy→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: monólogo
Pytanie 1 z 3
Jeśli idziesz do klubu zobaczyć 'monologuista', co oglądasz?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Od greckich słów 'monos' (sam/jedyny) i 'logos' (mowa/słowo). Dosłownie oznacza 'mówienie samemu'.
Pierwsze odnotowanie: 18th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'monólogo' to to samo co 'soliloquio'?
Prawie! W teatrze monolog to długa przemowa do innych postaci, podczas gdy solilokwium to postać mówiąca do siebie. Jednak w codziennym hiszpańskim 'monólogo' jest znacznie częstsze dla obu.
Czy mogę użyć 'monólogo' w odniesieniu do zabawnego filmu na YouTube?
Tak! Jeśli jest to osoba mówiąca bezpośrednio do kamery przez długi czas, zwłaszcza jeśli jest to przygotowane lub zabawne, możesz nazwać to monólogo.
Dlaczego ma znak akcentu?
Ma akcent, ponieważ jest to słowo 'esdrújula' (akcentowane na trzeciej sylabie od końca). W języku hiszpańskim te słowa zawsze mają znak akcentu, który pomaga wiedzieć, gdzie położyć nacisk.