Inklingo

preguntaré

preh-goon-tah-REHpɾe.ɣun.taˈɾe

preguntaré znaczy zapytam po hiszpańsku (Przyszła czynność zadawania pytania).

zapytam, zapytam

CzasownikA2regular ar
Kolorowa ilustracja ciekawskiego dziecka lekko podnoszącego rękę, jakby miało zadać pytanie.
infinitivepreguntar
gerundpreguntando
past Participlepreguntado

📝 W użyciu

Si no entiendo el problema, preguntaré a mi supervisor.

A2

Jeśli nie zrozumiem problemu, zapytam mojego przełożonego.

¿Qué harás mañana? Preguntaré por el horario del tren.

A2

Co zrobisz jutro? Zapytam o rozkład jazdy pociągu.

No te preocupes, yo preguntaré cuánto cuesta antes de ordenar.

B1

Nie martw się, zapytam, ile to kosztuje, zanim zamówię.

Powiązania słów

Synonimy

  • consultaré (skonsultuję się)
  • interrogaré (będę przesłuchiwać (bardziej formalne/intensywne))

Częste kolokacje

  • preguntaré directamentezapytam bezpośrednio
  • preguntaré mañanazapytam jutro

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedpregunta
yopregunto
preguntas
ellos/ellas/ustedespreguntan
nosotrospreguntamos
vosotrospreguntáis

imperfect

él/ella/ustedpreguntaba
yopreguntaba
preguntabas
ellos/ellas/ustedespreguntaban
nosotrospreguntábamos
vosotrospreguntabais

preterite

él/ella/ustedpreguntó
yopregunté
preguntaste
ellos/ellas/ustedespreguntaron
nosotrospreguntamos
vosotrospreguntasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpregunte
yopregunte
preguntes
ellos/ellas/ustedespregunten
nosotrospreguntemos
vosotrospreguntéis

imperfect

él/ella/ustedpreguntara
yopreguntara
preguntaras
ellos/ellas/ustedespreguntaran
nosotrospreguntáramos
vosotrospreguntarais

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "preguntaré" po hiszpańsku:

zapytam

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: preguntaré

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa formy „preguntaré”?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
preguntar(pytać)Czasownik w bezokoliczniku
pregunta(pytanie)Rzeczownik
preguntón(osoba dociekliwa/wścibska)Przymiotnik / Rzeczownik
🎵 Rymy
hablarécomeré
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego czasownika *percontari*, który oznaczał „dokładnie wypytywać” lub „dogłębnie badać”. Hiszpańskie słowo zachowało podstawowe znaczenie poszukiwania informacji.

Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century in Spanish.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: perguntarCatalan: preguntar

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między „preguntaré” a „pediré”?

„Preguntaré” oznacza „zapytam”, gdy szukasz informacji (np. zadajesz pytanie). „Pediré” oznacza „poproszę/zamówię”, gdy prosisz o coś fizycznego (np. poproszę o wodę) lub składasz formalną prośbę (np. poproszę o pozwolenie).

Czy „preguntaré” to czasownik regularny?

Tak, „preguntar” jest całkowicie regularnym czasownikiem. Odmienia się zgodnie ze wszystkimi standardowymi zasadami dla czasowników zakończonych na -ar, co sprawia, że jego koniugacja jest bardzo przewidywalna we wszystkich czasach.