preguntar
“preguntar” znaczy “pytać” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
pytać
Również: dopytywać
📝 W użyciu
Necesito preguntar algo al profesor sobre la tarea.
A1Muszę zapytać nauczyciela o coś związanego z zadaniem domowym.
¿Qué hora es? Siempre pregunto la misma cosa.
A1Która godzina? Zawsze pytam o to samo.
Ella preguntó por su salud después de la operación.
A2Pytała o jego zdrowie po operacji.
zastanawiać się
Również: kwestionować (siebie)
📝 W użyciu
Me pregunto si el tren llegará a tiempo hoy.
B1Zastanawiam się, czy pociąg przyjedzie dzisiaj na czas.
Ella se preguntaba si había tomado la decisión correcta.
B2Zastanawiała się, czy podjęła właściwą decyzję.
Nos preguntamos por qué actuó así.
B2Zastanawialiśmy się, dlaczego tak się zachował.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Często mylone z
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: preguntar
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa słowa 'preguntar'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi od łacińskiego czasownika *praecunctārī*, który oznaczał 'zwlekać, wahać się lub pytać z wyprzedzeniem'. Podstawowa idea poszukiwania informacji została zachowana, ewoluując w nowoczesnym hiszpańskim po prostu do 'pytać'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'preguntar' a 'pedir'?
'Preguntar' jest używane wyłącznie do zadawania pytań lub uzyskiwania informacji. 'Pedir' jest używane do proszenia o przedmiot fizyczny, przysługę, pozwolenie lub usługę.
Jak powiedzieć 'pytać o kogoś' po hiszpańsku?
Używasz struktury 'preguntar por [osoba/rzecz]'. Na przykład, 'El jefe preguntó por ti' oznacza 'Szef pytał o ciebie' (czyli dopytywał o twoje miejsce pobytu lub samopoczucie).

