verificación
“verificación” znaczy “weryfikacja” po hiszpańsku (potwierdzenie prawdziwości lub dokładności czegoś).
weryfikacja
Również: sprawdzenie, potwierdzenie
📝 W użyciu
Por favor, introduce el código de verificación que enviamos a tu móvil.
A2Proszę, wprowadź kod weryfikacyjny, który wysłaliśmy na Twój telefon komórkowy.
La verificación de los documentos es obligatoria para el proceso.
B1Weryfikacja dokumentów jest obowiązkowa w tym procesie.
Tras una verificación minuciosa, el equipo aprobó el experimento.
C1Po dokładnym sprawdzeniu zespół zatwierdził eksperyment.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: verificación
Pytanie 1 z 3
Który z poniższych sposobów jest poprawny, aby powiedzieć 'weryfikacja'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego 'verificatio', które łączy 'verus' (prawdziwy) i 'facere' (robić). W zasadzie oznacza 'czynność upewniania się, że coś jest prawdą'.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'verificación' jest używane inaczej w Hiszpanii niż w Meksyku?
Znaczenie jest takie samo wszędzie, ale w Meksyku 'la verificación' często odnosi się konkretnie do obowiązkowego corocznego testu emisji spalin samochodów.
Czy mogę użyć 'verificación' w znaczeniu 'sprawdziłem kieszenie'?
Raczej nie. 'Verificación' jest nieco bardziej formalne. Do sprawdzenia kieszeni lub czegoś nieformalnego użyj 'revisión' lub czasownika 'mirar'.
Dlaczego nad 'o' jest akcent?
Hiszpańskie słowa kończące się na -ción zawsze mają akcent nad 'o', ponieważ nacisk naturalnie pada na tę ostatnią sylabę.