Jak powiedzieć "oni wypytują" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “oni wypytują” to “preguntan” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Los turistas siempre preguntan por la catedral.
Turyści zawsze pytają o katedrę.
Mis padres preguntan cuándo vamos a volver a casa.
Moi rodzice pytają, kiedy wrócimy do domu.
Ustedes preguntan mucho, y eso es bueno.
Wy zadajecie dużo pytań i to jest dobre.
Forma 'Oni/Wy'
Ta forma, 'preguntan', jest zawsze używana, gdy czynność pytania jest wykonywana przez grupę osób ('oni', 'ellos/ellas') lub przez formalną grupę, do której się zwracasz ('wy', 'ustedes'). W języku polskim zazwyczaj używamy po prostu 3. osoby liczby mnogiej czasownika (np. 'pytają'), a kontekst lub zaimki ('oni', 'wy') doprecyzowują znaczenie.
Pytanie o informacje a proszenie o rzeczy
Używaj 'preguntar' tylko wtedy, gdy zadajesz pytanie, aby uzyskać informacje. Jeśli prosisz o fizyczny przedmiot lub o przysługę, musisz użyć czasownika 'pedir'.
Nieprawidłowe użycie 'por'
Błąd: “Ellos preguntan por el precio.”
Poprawka: Ellos preguntan el precio. (Zazwyczaj nie potrzebujesz 'por', gdy pytasz o bezpośredni obiekt, taki jak cena. W języku polskim powiemy 'pytają o cenę', więc polski użytkownik może mieć tendencję do dodawania 'por', ale w tym konkretnym przypadku hiszpański tego nie wymaga.)
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.