Jak powiedzieć "zróbmy to" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “zróbmy to” to “hagámoslo” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Tenemos una hora, así que hagámoslo rápido.
Mamy godzinę, więc zróbmy to szybko.
La idea de viajar a Perú es genial. ¡Hagámoslo!
Pomysł podróży do Peru jest świetny. Zróbmy to!
Si no nos rendimos ahora, podemos terminar esto. Hagámoslo.
Jeśli się teraz nie poddamy, damy radę. Zróbmy to.
Słowo składające się z trzech części
To słowo jest kombinacją trzech części: „haga-” (rdzeń czasownika „hacer”), „-mos” (końcówka formy rozkazującej dla „my”) i „-lo” (zaimek dopełnienia bliższego „to”).
Utrata „s”
Kiedy dodajesz zaimek dopełnienia bliższego „lo” (lub „la”, „los”, „las”) do formy rozkazującej dla „my”, końcowe „s” czasownika jest usuwane. Gdybyś go nie usunął, brzmiałoby to niezręcznie: hagamosslo.
Dlaczego znak akcentu?
Znak akcentu nad „á” (hagámoslo) jest niezbędny. Kiedy dodajesz zaimek na końcu czasownika, należy zachować pierwotny akcent czasownika, co zazwyczaj wymaga dodania znaku akcentu.
Zapomnienie akcentu
Błąd: “Hagamoslo (bez akcentu)”
Poprawka: Hagámoslo. Bez akcentu akcent przesuwa się na „o” (hagamosLOH), zmieniając wymowę i utrudniając zrozumienie.
Nieusuwanie „s”
Błąd: “Hagamosslo”
Poprawka: Hagámoslo. Pamiętaj, że końcowe „s” formy rozkazującej „nosotros” musi zostać usunięte przed dodaniem zaimka „lo”.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.