Inklingo
Um personagem de desenho animado pressionando firmemente um cadeado grande e bem preso em um baú de madeira resistente, indicando que ele está verificando sua segurança.

Conjugação de asegurarse no Pretérito perfeito

asegurarseter certeza

A2regular -ar★★★★★
Resposta rápida:

Ações passadas concluídas: me aseguré, te aseguraste, se aseguró.

Formas de asegurarse no Pretérito perfeito

yome aseguré
te aseguraste
él/ella/ustedse aseguró
nosotrosnos aseguramos
vosotrosos asegurasteis
ellos/ellas/ustedesse aseguraron

Quando usar o Pretérito perfeito

Use o pretérito para ações que foram concluídas em um ponto específico no passado. Para 'asegurarse', significa 'eu me certifiquei', 'ela verificou' ou 'nós garantimos' em um momento definido. Trata-se da conclusão da ação.

Notas sobre asegurarse no Pretérito perfeito

Asegurarse é regular no pretérito. As terminações são: -é, -aste, -ó, -amos, -asteis, -aron. Adicione-as ao radical do infinitivo 'asegura-'. Lembre-se que o pronome reflexivo deve vir antes do verbo conjugado.

Frases de exemplo

  • Me aseguré de que la puerta estuviera cerrada con llave.

    Eu me certifiquei de que a porta estava trancada.

    yo

  • ¿Te aseguraste de que tu hermano te entendiera?

    Você se certificou de que seu irmão entendeu você?

  • Él se aseguró de que el paquete llegara a tiempo.

    Ele se certificou de que o pacote chegou a tempo.

    él/ella/usted

  • Nos aseguramos de que todos tuvieran asiento.

    Nós nos certificamos de que todos tivessem um assento.

    nosotros

  • Ellos se aseguraron de no dejar nada atrás.

    Eles se certificaram de não deixar nada para trás.

    ellos/ellas/ustedes

Erros comuns

  • Erro: Usar o imperfeito em vez do pretérito: 'Me aseguraba de que llegara.'

    Correto: Me aseguré de que llegara.

    Por quê: O pretérito é usado para uma ação concluída ('eu me certifiquei'), enquanto o imperfeito implica que era contínua ou habitual ('eu costumava me certificar').

  • Erro: Esquecer o pronome reflexivo: 'Aseguré que todo estaba bien.'

    Correto: Me aseguré de que todo estaba bien.

    Por quê: Asegurarse é reflexivo; o pronome é necessário.

Domine os verbos em espanhol no contexto

Decorar tabelas só leva você até certo ponto. Leia mais de 200 histórias em espanhol ilustradas e narradas para ver verbos como 'asegurarse' usados naturalmente — nos tempos que você está aprendendo.

Tempos relacionados