Inklingo

Verificador de Ser vs Estar

Domine os dois verbos espanhóis para "ser/estar"

O que você está descrevendo?

Entendendo Ser vs Estar

Uma das partes mais complicadas de aprender espanhol é saber quando usar ser e quando usar estar. Ambos se traduzem como "ser" ou "estar" em português, mas são usados em situações muito diferentes. Uma forma útil de lembrar a diferença é o mnemônico DOCTOR / PLACE.

DOCTOR — Quando Usar SER

  • D — Descrição: Descrições físicas que definem alguém (alto, baixo, bonito)
  • O — Ocupação: Profissões e empregos (médico, professor, engenheiro)
  • C — Característica: Traços de personalidade (inteligente, engraçado, gentil)
  • T — Tempo: Dizer horas e datas (São 3 horas, Hoje é segunda-feira)
  • O — Origem: De onde alguém ou algo é (Sou do México)
  • R — Relação: Relacionamentos entre pessoas (Ela é minha irmã)

PLACE — Quando Usar ESTAR

  • P — Posição: Posição física ou postura (de pé, sentado, deitado)
  • L — Localização: Onde alguém ou algo está localizado (Estou em casa)
  • A — Ação: Tempos progressivos com -ando/-iendo (Estou comendo, Ela está estudando)
  • C — Condição: Condições temporárias (doente, cansado, quebrado)
  • E — Emoção: Sentimentos e emoções (feliz, triste, nervoso)

Adjetivos que Mudam de Significado

Alguns adjetivos em espanhol mudam completamente de significado dependendo de serem usados com ser ou estar. Aprender esses é fundamental para evitar mal-entendidos. Aqui estão alguns dos mais comuns:

AdjetivoCom SERCom ESTAR
aburridoboringbored
listoclever/smartready
malobad/evilsick/ill
buenogood (character)tasty/attractive
ricorich/wealthydelicious
verdegreen (color)unripe
vivolively/cleveralive
segurosafesure/certain
orgullosoarrogant/proud (negative)proud (positive feeling)
atentothoughtful/considerateattentive/paying attention