Inklingo

abierto

/ah-BYEHR-toh/

open

A wooden door is wide open, revealing a brightly lit room inside.

Depicting something that is physically "open" (abierto).

abierto(Adjective)

mA1

open

?

not closed or sealed

Also:

unlocked

?

door, safe

📝 In Action

El banco está abierto de 9 a 5.

A1

The bank is open from 9 to 5.

Por favor, deja la ventana abierta, hace calor.

A1

Please, leave the window open, it's hot.

Encontré el libro abierto sobre la mesa.

A2

I found the book open on the table.

Word Connections

Synonyms

  • descubierto (uncovered)
  • despejado (clear (weather))

Antonyms

  • cerrado (closed)
  • sellado (sealed)

Common Collocations

  • Horario abiertoOpen hours
  • A cielo abiertoOutdoors / open-air

💡 Grammar Points

Adjective Agreement

Like many Spanish describing words, 'abierto' must match the item it describes. If the door is feminine, it is 'abierta'. If the books are masculine plural, they are 'abiertos'.

Temporary State (Estar)

You almost always use 'abierto' with the verb 'estar' (to be temporarily) because being open is usually a temporary state that can change (the door can be closed later).

❌ Common Pitfalls

Using 'Ser'

Mistake: "La tienda es abierta."

Correction: La tienda está abierta. (Using 'estar' shows the current state, while 'ser' would imply being open is a permanent, defining characteristic, which is usually not the case.)

⭐ Usage Tips

Checking if a location is operating

If you want to know if a shop or restaurant is open right now, simply ask: '¿Está abierto?'

A friendly cartoon person stands with open arms and palms up, welcoming a large, unusual, colorful geometric shape floating in the air, symbolizing receptivity to new ideas.

Illustrating an "open-minded" (abierto) attitude, receptive to new concepts.

abierto(Adjective)

mB1

open-minded

?

attitude, receptive

Also:

friendly

?

person's character

,

public

?

event or meeting

📝 In Action

Ella es una persona muy abierta; siempre escucha diferentes opiniones.

B1

She is a very open-minded person; she always listens to different opinions.

El debate de esta noche será abierto a preguntas del público.

B2

Tonight's debate will be open to questions from the public.

Soy más abierto sobre mis sentimientos con mis amigos cercanos.

B2

I am more frank/open about my feelings with my close friends.

Word Connections

Synonyms

  • franco (frank)
  • receptivo (receptive)

Antonyms

  • tímido (shy)
  • cerrado (closed-minded)

Common Collocations

  • Mente abiertaOpen mind
  • Concurso abiertoOpen competition

💡 Grammar Points

Permanent Characteristic (Ser)

When describing a person's personality (like being friendly or open-minded), use the verb 'ser' (to be permanent), not 'estar', as this is a defining quality.

❌ Common Pitfalls

Literal Translation of 'Public'

Mistake: "El evento es público."

Correction: El evento es abierto (a todos). (While 'público' is correct, 'abierto' often feels more natural when emphasizing accessibility to the general public, especially for competitions or meetings.)

⭐ Usage Tips

Use with 'De mente'

You can strengthen the idea of 'open-minded' by saying 'Ella es una persona de mente abierta' (She is a person of open mind).

A brightly wrapped gift box whose lid has been taken off and placed next to the box, showing the contents inside.

Showing the state of something that has been "opened" (abierto), the past participle of 'abrir'.

abierto(Adjective)

mA2

opened

?

past participle of 'abrir'

Also:

started

?

account, file

📝 In Action

Nunca hemos abierto esa caja.

A2

We have never opened that box.

Ellos habían abierto el regalo antes de la fiesta.

B1

They had opened the gift before the party.

Una vez que hayas abierto la botella, guárdala en la nevera.

B2

Once you have opened the bottle, keep it in the fridge.

Word Connections

Common Collocations

  • Ha abiertoHe/She has opened
  • Había abiertoHe/She had opened

💡 Grammar Points

The Irregular Past Participle

'Abierto' is the special form of the verb 'abrir' (to open) used to build two-part tenses with the helper verb 'haber' (to have). It does not follow the standard -ado ending.

Used Only with 'Haber'

Unlike the adjectival forms, when 'abierto' is functioning to form a perfect tense, it ONLY pairs with the verb 'haber' (e.g., He abierto = I have opened). It never agrees with the noun when used this way.

❌ Common Pitfalls

Using the Regular Participle

Mistake: "Hemos *abridó* el regalo."

Correction: Hemos abierto el regalo. ('Abridó' does not exist; 'abierto' is the required irregular form.)

⭐ Usage Tips

Recognizing the Form

If you see 'haber' (he, has, ha, hemos, han, etc.) immediately followed by 'abierto,' you know it's describing an action that has been completed, not a descriptive state.

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: abierto

Question 1 of 1

Which sentence uses 'abierto' to describe a permanent characteristic of a person?

📚 More Resources

Word Family

abrir(to open) - verb

Frequently Asked Questions

Why is 'abierto' used with both 'ser' and 'estar'?

'Abierto' uses 'estar' when describing a temporary physical state (the shop *is open right now*). It uses 'ser' when describing a permanent or defining characteristic, usually referring to a person's personality (she *is an open-minded* person).

If 'abrir' ends in -ir, shouldn't the past participle be 'abridó'?

That's a great question! While most -ir verbs follow that pattern, 'abrir' is one of the important irregular verbs. Its past participle is 'abierto', which you simply have to memorize.