Inklingo

acercarse

ah-sehr-KAHR-seh (or ah-sehr-KAHR-seh in Latin America)aθeɾˈkaɾse

to approach, to get closer

Also: to draw near
VerbA2regular (reflexive, with spelling change in preterite 'yo' form) ar
A bear cub is walking across a field, moving closer to a brightly colored red mushroom house in the distance.
infinitiveacercarse
gerundacercándose
past Participleacercado

📝 In Action

El perro se acercó a la mesa esperando comida.

A2

The dog approached the table hoping for food.

Por favor, no te acerques al borde del acantilado.

B1

Please, don't get close to the edge of the cliff.

¿Nos acercamos a la ventana para ver mejor?

A2

Shall we move closer to the window to see better?

Word Connections

Synonyms

  • aproximarse (to approach)
  • arrimarse (to move closer (often for comfort))

Antonyms

  • alejarse (to move away)
  • distanciarse (to distance oneself)

Common Collocations

  • Acercarse a la genteTo approach people
  • Acercarse al peligroTo approach danger

to be drawing near, to be approaching

VerbB1regular (reflexive) ar
A landscape showing the transition from a dark blue night sky on one side to a bright, colorful sunrise on the other, indicating dawn is drawing near.
infinitiveacercarse
gerundacercándose
past Participleacercado

📝 In Action

Se acerca el verano y necesitamos planear las vacaciones.

B1

Summer is approaching and we need to plan the vacation.

Cuando se acercaba la hora de cierre, la tienda estaba vacía.

B2

When the closing time was drawing near, the store was empty.

Word Connections

Synonyms

  • llegar (to arrive (time))
  • faltar poco (to be soon)

Common Collocations

  • Se acerca la fecha límiteThe deadline is approaching

to approach (someone), to reach out to

Also: to strike up a friendship
VerbB2regular (reflexive) ar
A young girl with a question mark symbol floating above her head is walking toward a friendly adult sitting on a park bench, visually preparing to initiate conversation.
infinitiveacercarse
gerundacercándose
past Participleacercado

📝 In Action

La empresa se acercó a los sindicatos para negociar el contrato.

B2

The company approached the unions to negotiate the contract.

Si tienes dudas, acércate a tu tutor.

B2

If you have doubts, approach your tutor (go talk to them).

Word Connections

Synonyms

Common Collocations

  • Acercarse para pedir un favorTo approach to ask a favor

🔄 Conjugations

indicative

present

él/ella/ustedse acerca
yome acerco
te acercas
ellos/ellas/ustedesse acercan
nosotrosnos acercamos
vosotrosos acercáis

imperfect

él/ella/ustedse acercaba
yome acercaba
te acercabas
ellos/ellas/ustedesse acercaban
nosotrosnos acercábamos
vosotrosos acercabais

preterite

él/ella/ustedse acercó
yome acerqué
te acercaste
ellos/ellas/ustedesse acercaron
nosotrosnos acercamos
vosotrosos acercasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse acerque
yome acerque
te acerques
ellos/ellas/ustedesse acerquen
nosotrosnos acerquemos
vosotrosos acerquéis

imperfect

él/ella/ustedse acercara/acercase
yome acercara/acercase
te acercaras/acercases
ellos/ellas/ustedesse acercaran/acercasen
nosotrosnos acercáramos/acercásemos
vosotrosos acercarais/acercaseis

Translate to Spanish

Words that translate to "acercarse" in Spanish:

to approach

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: acercarse

Question 1 of 2

Which sentence correctly uses 'acercarse' in the sense of initiating contact?

📚 More Resources

👥 Word Family
🎵 Rhymes
alejarsemarcharse
📚 Etymology

Formed by combining the prefix 'a-' (to/towards) and the word 'cerca' (near), plus the reflexive ending '-se'. It literally means 'to make oneself near'.

First recorded: Medieval Spanish

Cognates (Related words)

Portuguese: acercar-seCatalan: acostar-se

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

What is the difference between 'acercar' and 'acercarse'?

'Acercar' (non-reflexive) means 'to bring something/someone else closer' (e.g., *Yo acerco la silla a la mesa* — I bring the chair closer to the table). 'Acercarse' (reflexive) means 'to move oneself closer' (e.g., *Yo me acerco a la mesa* — I move myself closer to the table).

Does 'acercarse' require a special verb form (subjunctive)?

No, 'acercarse' itself is generally used in the standard indicative form. However, if you use it in a sentence structure that expresses doubt, emotion, or desire, the verb *after* it might need the subjunctive (e.g., *Espero que te acerques pronto* — I hope that you approach soon).