Inklingo

acoso

ah-KOH-sohaˈko.so

acoso means harassment in Spanish (Unwanted, aggressive pressure or behavior).

harassment, bullying

Also: stalking, mobbing
NounmB2
Spain
A simple storybook illustration showing a tiny, vulnerable yellow character huddled on the ground, shrinking away from three large, dark, and imposing abstract shapes that loom aggressively over it.

📝 In Action

El acoso escolar es un problema grave que afecta a muchos jóvenes.

B2

School bullying is a serious problem that affects many young people.

Ella denunció acoso en su lugar de trabajo después de meses de comentarios inapropiados.

C1

She reported harassment in her workplace after months of inappropriate comments.

El acoso cibernético (ciberacoso) se realiza a través de internet.

B2

Cyberbullying (cyber-harassment) is carried out through the internet.

Word Connections

Synonyms

  • intimidación (intimidation)
  • hostigamiento (harassment/molestation)

Antonyms

Common Collocations

  • acoso sexualsexual harassment
  • sufrir acosoto suffer harassment/bullying
  • denuncia de acosoharassment complaint

Translate to Spanish

Words that translate to "acoso" in Spanish:

bullyingharassmentmobbingstalking

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: acoso

Question 1 of 2

Which Spanish phrase correctly refers to harassment that happens online?

📚 More Resources

👥 Word Family
🎵 Rhymes
📚 Etymology

The word comes from the Spanish verb *acosar*, which originally meant 'to pursue game' or 'to corner an animal.' It developed from the Latin *costa* (meaning 'rib' or 'side'), implying the act of pressing or cornering someone until they are confined.

First recorded: 15th century (as *acosar*)

Cognates (Related words)

Portuguese: acossarFrench: acculer

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

What is the difference between 'acoso' and 'hostigamiento'?

They are very similar synonyms, both meaning harassment. 'Acoso' often implies a more persistent, long-term, and serious psychological pursuit (especially in contexts like bullying or stalking). 'Hostigamiento' can sometimes refer to immediate annoyance or pressure, but in legal contexts, they are frequently used together or interchangeably.