aparte
“aparte” means “aside” in Spanish. It has 3 different meanings depending on context:
aside, separately
Also: apart, besides
📝 In Action
Por favor, deja tu mochila aparte para que no estorbe.
A2Please leave your backpack aside so it doesn't get in the way.
Necesito hablar contigo aparte sobre el proyecto.
B1I need to talk to you separately about the project.
Aparte de la lluvia, el viaje fue perfecto.
A2Apart from the rain, the trip was perfect.
aside
Also: digression
📝 In Action
Durante la obra, el protagonista hizo un aparte directamente al público.
B1During the play, the protagonist made an aside directly to the audience.
El director tomó nota en un aparte del documento.
B2The director took notes in a separate section of the document.
separate
Also: distinct
📝 In Action
Ese es un tema totalmente aparte que debemos discutir en otra reunión.
B2That is a completely separate topic that we should discuss in another meeting.
Sus opiniones eran aparte de las nuestras.
C1Their opinions were distinct from ours.
🔀 Commonly Confused With
Translate to Spanish
Words that translate to "aparte" in Spanish:
apart→aside→besides→digression→distinct→separate→separately→✏️ Quick Practice
Quick Quiz: aparte
Question 1 of 2
Which sentence uses 'aparte' as a noun (meaning a theatrical comment)?
📚 More Resources
📚 Etymology▼
Comes directly from the Latin phrase *a parte*, meaning 'from the part' or 'from the side.' This explains why it carries the core meaning of setting something off to one side.
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Should I use 'aparte' or 'separado' when talking about physical distance?
Use 'separado' (separated) when describing things that are physically far from each other (e.g., *Las mesas están separadas*). Use 'aparte' (aside) as an action command (e.g., *Pon esto aparte*) or when listing things ('besides').
How does 'aparte de' work?
'Aparte de' is a fixed phrase used to introduce an exception or an addition. It works like the English phrases 'apart from' or 'in addition to' ('Aparte de Juan, todos vinieron' - Besides Juan, everyone came).


