aprecio
“aprecio” means “appreciation” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
appreciation, esteem
Also: regard, value
📝 In Action
Le tengo un gran aprecio por su ayuda desinteresada.
B1I have great appreciation for his selfless help.
Me da mucho gusto que sientas aprecio por mi trabajo.
B2I'm very pleased that you feel appreciation for my work.
Al final de la carta, escribió 'Con mi mayor aprecio'.
B1At the end of the letter, she wrote 'With my highest regard'.
I appreciate, I value
Also: I esteem
📝 In Action
Yo aprecio mucho tu esfuerzo en este proyecto.
A2I really appreciate your effort on this project.
¿Qué es lo que más aprecio de mi ciudad?
B1What is it that I value most about my city?
Aprecio la puntualidad en mis empleados.
A2I value punctuality in my employees.
🔄 Conjugations
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Translate to Spanish
Words that translate to "aprecio" in Spanish:
appreciation→esteem→i appreciate→i esteem→i value→regard→value→✏️ Quick Practice
Quick Quiz: aprecio
Question 1 of 2
Which sentence correctly uses 'aprecio' as the noun (appreciation)?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
Comes from the Latin verb *appretiare*, meaning 'to set a price on' or 'to value'. Its core idea is recognizing the worth or quality of something.
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'aprecio' and 'agradecimiento'?
'Aprecio' is a feeling of high regard, esteem, or value that is ongoing ('I value this friendship'). 'Agradecimiento' is specifically the feeling of gratitude or thankfulness for a specific action or gift ('Thank you for the gift'). They are often used together, but 'aprecio' is deeper and longer-lasting.
Can 'aprecio' be used to talk about the price of things?
Yes, 'apreciar' (the verb) can mean 'to estimate the value' or 'to appraise' something, especially in older or technical contexts. However, the noun 'aprecio' usually refers to emotional or personal value (esteem), not monetary value. For money, it is better to use 'valor' or 'precio'.

