barba
/BAR-bah/
beard

A thick beard, or facial hair, is called "barba."
barba(noun)
beard
?facial hair
whiskers
?animal facial hair
,chin
?less common, regional usage, often replaced by 'barbilla'
📝 In Action
Mi tío se dejó crecer la barba durante las vacaciones.
A1My uncle let his beard grow during the holidays.
Llevaba una barba larga y canosa, como un sabio.
A2He wore a long, gray beard, like a wise man.
El gato tiene unas barbas muy sensibles que le ayudan a orientarse.
B1The cat has very sensitive whiskers that help it orient itself.
💡 Grammar Points
Gender Check
Even though 'barba' ends in '-a' (which usually means feminine), remember that Spanish nouns referring to body parts are almost always used with definite articles (la barba, el brazo) instead of possessives (mi barba) when the owner is clear from the sentence.
❌ Common Pitfalls
Beard vs. Mustache
Mistake: "Using 'barba' when you only mean the hair above the lip."
Correction: Use 'bigote' (mustache) for hair only above the lip, and 'barba' for hair on the chin and cheeks.
⭐ Usage Tips
Describing the Look
To describe someone who is bearded, use the adjective 'barbudo/a'. Example: 'Es un hombre barbudo' (He is a bearded man).

"Barba" can also refer to the sharp barb on a hook or arrow.
📝 In Action
La barba del anzuelo evita que el pez se escape fácilmente.
B2The barb of the hook prevents the fish from easily escaping.
Asegúrate de que la barba de la flecha esté afilada antes de cazar.
C1Make sure the barb of the arrow is sharp before hunting.
💡 Grammar Points
Specialized Context
This definition is usually only heard when talking about fishing gear, arrows, or specialized tools. If you are talking about people, 'barba' almost always means 'beard'.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: barba
Question 1 of 2
Which word would you use if a man only has hair above his lip, but not on his chin?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Is 'barba' the same as 'barbilla'?
No, they are related but different. 'Barba' refers to the facial hair (the beard). 'Barbilla' refers to the actual body part, the chin. Sometimes people use 'barba' to mean chin, but 'barbilla' is usually clearer and more precise for the bone structure.
If I want to say someone is unshaven (stubble), what word should I use?
You can use 'barba de tres días' (three-day beard/stubble) or the noun 'barbita' (little beard/stubble), or simply say 'está sin afeitar' (he is unshaven).