
📝 In Action
Me compré unos botines negros para el invierno.
A2I bought some black ankle boots for the winter.
Estos botines de piel son muy cómodos.
B1These leather ankle boots are very comfortable.
💡 Grammar Points
The Plural Change
When you talk about more than one (the plural), the word becomes 'botines.' Notice that the accent mark on the 'i' is removed when you add the '-es' ending.
❌ Common Pitfalls
Boot vs. Ankle Boot
Mistake: "Using 'bota' for every type of boot."
Correction: Use 'botín' specifically for shoes that only go up to your ankle. A 'bota' usually goes higher up the leg.
⭐ Usage Tips
Fashion Talk
In many Spanish-speaking countries, especially in South America, 'botines' can also refer specifically to soccer cleats or football boots.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: botín
Question 1 of 2
If you are shopping for stylish shoes that cover your ankles, what are you looking for?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Is 'botín' the same as 'booty' in English slang?
Not exactly. While it means 'booty' in the sense of pirate treasure or stolen goods, it does not refer to the human body like the English slang term does.
Can I use 'botín' for high-knee boots?
No, for boots that go up to the knee or higher, you should use the word 'bota.' 'Botín' is strictly for ankle-height footwear.