Inklingo
Two simple, stylized, motionless human figures lying flat on a grassy field, representing corpses.

cadáveres

kah-DAH-veh-res

NounmC1
corpses?plural of dead body,dead bodies?general term
Also:remains?formal reference to deceased persons

📝 In Action

Los arqueólogos descubrieron varios cadáveres en la antigua tumba.

B2

The archaeologists discovered several corpses in the ancient tomb.

La policía identificó los cadáveres después de la catástrofe.

C1

The police identified the dead bodies after the catastrophe.

El informe forense detalló el estado de los cadáveres encontrados.

C1

The forensic report detailed the state of the corpses found.

Word Connections

Synonyms

  • cuerpos sin vida (bodies without life)
  • restos mortales (mortal remains)

Antonyms

  • vivos (living people)
  • supervivientes (survivors)

Common Collocations

  • identificación de cadáveresidentification of corpses
  • apilamiento de cadáverespiling of corpses

💡 Grammar Points

Plural Form Rule

This word is the plural form of the masculine noun 'el cadáver' (the corpse). Since the singular ends in a consonant ('r'), you add '-es' to make it plural, resulting in 'los cadáveres'.

❌ Common Pitfalls

Gender Confusion

Mistake: "Using 'las cadáveres' or 'una cadáveres'."

Correction: Always remember that 'cadáver' is masculine, even though it ends in '-er'. Use the masculine plural article: 'los cadáveres'.

⭐ Usage Tips

Formal Context

While everyone understands 'cadáveres,' people often use the less clinical phrase 'cuerpos sin vida' (bodies without life) in emotional or less technical conversations.

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: cadáveres

Question 1 of 1

Which sentence uses 'cadáveres' in the most appropriate, formal context?

📚 More Resources

Word Family

Frequently Asked Questions

What is the difference between 'cuerpos' and 'cadáveres'?

'Cuerpos' means 'bodies' and can refer to living people, objects, or dead people (like 'human remains'). 'Cadáveres' is much more specific; it only refers to dead bodies. If you are talking about forensic science or a disaster, 'cadáveres' is the precise term.

Is 'cadáveres' a common word for everyday use?

Not really. It is used frequently in news, literature, and official reports. In casual conversation, if someone needs to refer to a dead person's body, they might use 'cuerpo' (body) or 'el difunto' (the deceased) to be less clinical.