cariño

/ka-REEN-yo/

affection

A depiction of deep affection shown through a gentle hug between a child and an elderly person.

This image illustrates cariño as the deep, warm feeling of affection and tenderness one holds for loved ones.

cariño(Noun)

mA2
affection?feeling of fondness
Also:tenderness?gentle care,fondness?liking for someone,care?when doing something with love

📝 In Action

Le tengo mucho cariño a mi abuela.

A2

I have a lot of affection for my grandmother.

Trata a los animales con cariño.

B1

He/She treats animals with tenderness.

Hizo el regalo con mucho cariño.

B1

She made the gift with a lot of care and love.

Word Connections

Synonyms

  • afecto (affection)
  • amor (love)
  • ternura (tenderness)

Antonyms

  • odio (hatred)
  • indiferencia (indifference)

Common Collocations

  • tener cariño a alguiento be fond of someone
  • coger cariño a alguiento grow fond of someone
  • con cariñowith affection / lovingly

💡 Grammar Points

Expressing Fondness with 'Tener'

To say you're fond of someone, you use the phrase tener cariño a someone. It's like saying you 'have affection for' them. For example, 'Le tengo cariño a mi perro' means 'I'm fond of my dog'.

❌ Common Pitfalls

It's a Thing, Not an Action

Mistake: "Yo cariño a mi familia."

Correction: Le tengo cariño a mi familia. `Cariño` is a feeling you *have* for someone (a noun), not an action you *do* to them (a verb).

⭐ Usage Tips

More Than Just Romance

Cariño isn't just for romantic partners. You can feel cariño for family, friends, pets, and even places or things that are special to you.

A visual representation of someone affectionately addressing another person using a loving term of endearment.

This visualizes cariño used as a direct, informal term of endearment, like 'darling' or 'sweetheart.'

cariño(Noun (Term of Endearment))

mA1
darling?as a nickname
Also:sweetheart?as a nickname,honey?as a nickname

📝 In Action

Hola, cariño, ¿cómo estás?

A1

Hi, darling, how are you?

Cariño, ¿me pasas la sal?

A1

Honey, can you pass me the salt?

No te preocupes, cariño, todo saldrá bien.

A2

Don't worry, sweetheart, everything will be fine.

Word Connections

Synonyms

  • mi amor (my love)
  • cielo (darling (literally 'sky/heaven'))
  • corazón (sweetheart (literally 'heart'))

💡 Grammar Points

A Nickname for Everyone

Even though cariño ends in '-o' and is technically a masculine word, you can use it to address anyone—a man, a woman, or a child. It doesn't change.

❌ Common Pitfalls

Don't Change the Ending

Mistake: "Hola, cariña."

Correction: Hola, cariño. When used as a nickname, the word always stays `cariño`, even when you're talking to a girl or woman.

⭐ Usage Tips

Who Can You Call 'Cariño'?

This is a warm and friendly term, but it's usually for people you're close to, like a partner, a child, or a very close friend. Using it with a stranger could sound too personal.

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: cariño

Question 1 of 1

Which sentence uses 'cariño' to mean the feeling of 'affection'?

📚 More Resources

Word Family

Frequently Asked Questions

Can I use 'cariño' with my boss or a stranger?

It's best not to. 'Cariño' is an informal word for people you know well, like family, partners, or close friends. Using it in a formal or professional setting would sound too familiar and possibly disrespectful.

Is there a female version, like 'cariña'?

No, the word is always 'cariño' when used as a nickname, even when you're talking to a woman. The adjective form changes ('un hombre cariñoso', 'una mujer cariñosa'), but the term of endearment itself does not.