
certeza
sair-TAY-sah
📝 In Action
Tengo la certeza de que mañana hará sol.
B1I have the certainty that it will be sunny tomorrow.
Necesitamos más datos para tener absoluta certeza.
B2We need more data to have absolute certainty (sureness).
Ella habló con tanta certeza que nadie dudó de su palabra.
B2She spoke with such certainty that no one doubted her word.
💡 Grammar Points
Gender Reminder
'Certeza' is always a feminine noun, so you must use 'la' (the) or 'una' (a) before it, like 'la certeza' or 'una certeza'.
Using 'Con Certeza'
To express something definitely happened or will happen, use the phrase 'con certeza.' It acts like an adverb: 'Lo sé con certeza' (I know it for sure).
❌ Common Pitfalls
Mixing with Adjectives
Mistake: "Using *cierto* (the adjective 'certain') when you need the noun: 'Yo quiero cierto.'"
Correction: Use the full noun phrase: 'Yo quiero tener la certeza.' (I want to have the certainty.)
⭐ Usage Tips
Expressing Absolute Knowledge
The most common way to use this word is 'Tener la certeza de que...' (To have the certainty that...), followed by a statement of fact.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: certeza
Question 1 of 1
Which sentence correctly uses the phrase 'con certeza'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Is 'certeza' the same as 'certidumbre'?
Yes, they mean the same thing ('certainty'). 'Certeza' is generally the more common and widely used word in everyday Spanish, while 'certidumbre' is sometimes considered a bit more formal or literary, but you can use either one.