chance
/chahn-seh/
opportunity

When you have a favorable time or set of circumstances, you have a 'chance' (opportunity).
chance(noun)
opportunity
?a favorable time or set of circumstances
shot
?a try; a possibility to do something
,turn
?a specific time slot
📝 In Action
Solo necesito un chance para demostrar mi valor.
A2I just need one chance to prove my worth.
Si me das un chance, puedo arreglarlo.
A2If you give me a shot, I can fix it.
Llegué tarde y perdí el chance de verla.
B1I arrived late and missed the opportunity to see her.
💡 Grammar Points
Masculine Noun
Even though 'chance' sounds like an English word, in Spanish it is always masculine, so you must use 'el chance' or 'un chance'.
❌ Common Pitfalls
Using 'La Chance'
Mistake: "La chance"
Correction: El chance. Remember that this word is masculine.
⭐ Usage Tips
Latin American Preference
While understood everywhere, 'chance' is far more common in Latin America (especially Mexico, Central America, and the Caribbean) than in Spain, where 'oportunidad' is almost always preferred.

'Chance' can also refer to the likelihood or probability of an event occurring.
chance(noun)
probability
?likelihood of an event
possibility
?something that might happen
,risk
?the chance of loss or failure
📝 In Action
No hay chance de que el tren llegue a tiempo con esta nevada.
B1There is no possibility that the train will arrive on time with this snowfall.
¿Qué chance tenemos de que nos den el trabajo?
B2What probability do we have of getting the job?
💡 Grammar Points
Using 'No hay chance'
This fixed phrase is extremely common and means 'There is no way' or 'It’s impossible.' It is often followed by 'de que' and the special form of the verb used for wishes and doubts (the subjunctive).
⭐ Usage Tips
Contextual Clues
If 'chance' is used in the negative ('no hay chance'), it almost always refers to impossibility or low probability, not a missed opportunity.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: chance
Question 1 of 1
Which sentence correctly uses 'chance' to mean 'a try' or 'a shot'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Is 'chance' the same as 'oportunidad'?
They are synonyms, meaning 'opportunity,' but 'oportunidad' is the traditional Spanish word and is used everywhere. 'Chance' is a modern borrowing, often considered more informal, and is much more common in Latin America than in Spain.
Does 'chance' have a verb form?
No. Although it comes from a noun that can be used as a verb in English, in Spanish 'chance' is only a noun. To express the idea of 'to take a chance,' you would use verbs like 'arriesgarse' (to risk oneself) or 'intentar' (to try).