
📝 In Action
¿Quieres una hamburguesa y una coca bien fría?
A1Do you want a hamburger and a cold Coke?
Pedimos dos aguas y una coca para compartir.
A2We ordered two waters and one Coke to share.
❌ Common Pitfalls
Gender Confusion
Mistake: "Using 'el coca' instead of 'la coca'."
Correction: Since 'coca' is a feminine noun, you must use 'la' or 'una'. Say 'una coca' or 'la coca'.
⭐ Usage Tips
Shortened Name
Using 'coca' is very common and natural in conversational Spanish, especially in Mexico and Central America, much like saying 'Coke' in English.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: coca
Question 1 of 2
Which meaning of 'coca' is most likely being used in the sentence: '¿Nos tomamos una coca mientras esperamos la cena?'
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Why does 'coca' have so many different meanings?
There are actually two different words that sound the same: one comes from the indigenous Quechua language (the leaf/drug) and the other comes from a European word for 'cake' (the pastry). The soft drink meaning is simply a very common abbreviation of the brand name Coca-Cola.
Is 'coca' always feminine (la coca)?
Yes, in all common meanings (soft drink, leaf, pastry, slang), 'coca' is a feminine noun, so you must use 'la' or 'una' before it.