Inklingo

compañía

/kom-pah-NYEE-ah/

company

A visual depiction of two people sharing a pleasant moment together, symbolizing companionship.

Compañía as companionship: Two friends enjoying time together.

compañía(Noun)

fA2

company

?

the state of being with someone

,

companionship

Also:

presence

?

e.g., 'your presence is welcome'

📝 In Action

Gracias por tu compañía, me siento mucho mejor.

A2

Thanks for your company, I feel much better.

Prefiero viajar en compañía de mis amigos.

B1

I prefer to travel in the company of my friends.

El perro le hace compañía a mi abuela.

B1

The dog keeps my grandmother company.

Word Connections

Synonyms

  • presencia (presence)

Antonyms

  • soledad (solitude, loneliness)

Common Collocations

  • hacer compañía a alguiento keep someone company
  • en compañía dein the company of, along with

💡 Grammar Points

Always Feminine

Even if you're talking about a group of men, the word 'compañía' itself is always feminine. So you'd say 'una buena compañía' (good company), never 'un buen compañía'.

⭐ Usage Tips

Keeping Someone Company

The phrase 'hacer compañía' is the perfect way to say 'to keep someone company.' It’s a very common and warm expression to use when you're spending time with someone so they don't feel alone.

A simple, stylized modern office building with large windows, representing a business firm or corporation.

Compañía as a business or firm: A stylized, modern corporate headquarters.

compañía(Noun)

fA2

company

?

a business or firm

,

firm

Also:

business

?

as in an enterprise

,

corporation

📝 In Action

Mi hermano trabaja en una compañía de tecnología.

A2

My brother works at a technology company.

La compañía lanzó un nuevo producto al mercado.

B1

The company launched a new product on the market.

Es el fundador de una pequeña compañía de diseño gráfico.

B2

He is the founder of a small graphic design company.

Word Connections

Synonyms

  • empresa (company, enterprise)
  • firma (firm)
  • negocio (business)

Common Collocations

  • compañía de segurosinsurance company
  • compañía telefónicaphone company
  • compañía aéreaairline company

❌ Common Pitfalls

'Compañía' vs. 'Empresa'

Mistake: "Using 'compañía' and 'empresa' as if they are exactly the same in all contexts."

Correction: 'Empresa' is more common for any business, big or small. 'Compañía' often implies a larger, more established corporation or a partnership. For everyday use, 'empresa' is a safe bet, but you'll see 'compañía' in names like 'Compañía Coca-Cola'.

A small group of ballet dancers on a stage, performing a coordinated movement, representing a dance troupe.

Compañía as a troupe: Dancers performing together on a stage.

compañía(Noun)

fB1

company

?

a group of performers

,

troupe

?

for theater or dance

Also:

company

?

a military unit

📝 In Action

Ella es bailarina en una famosa compañía de ballet.

B1

She is a dancer in a famous ballet company.

La compañía de teatro presenta una obra de Shakespeare.

B1

The theater company is presenting a Shakespeare play.

El soldado fue asignado a la tercera compañía.

B2

The soldier was assigned to the third company.

Word Connections

Synonyms

  • elenco (cast (theater))
  • grupo (group)
  • tropa (troop (military))

Common Collocations

  • compañía de teatrotheater company
  • compañía de danzadance company

⭐ Usage Tips

Specific Groups

This meaning of 'compañía' is used for organized groups with a specific purpose, like performers or soldiers. For a casual group of friends, you would use 'grupo'.

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: compañía

Question 1 of 1

Which sentence uses 'compañía' to mean a business?

📚 More Resources

Word Family

Frequently Asked Questions

What's the main difference between 'compañía' and 'empresa'?

They are very similar and often interchangeable when talking about a business. However, 'empresa' is a more general and common term for any business, big or small. 'Compañía' often suggests a larger corporation or a legal partnership. If you're not sure which to use, 'empresa' is usually a safe choice.

Can I say 'una compañía de amigos' for 'a company of friends'?

While it's understandable, it's not very common. Spanish speakers would almost always say 'un grupo de amigos' (a group of friends). 'Compañía' for a group of people usually implies a more formal or organized group.