
comprobarlo
kom-pro-BAR-lo
Quick Reference
📝 In Action
No sé si la puerta está cerrada, voy a comprobarlo.
A1I don't know if the door is locked, I'm going to check it.
Si tienes dudas sobre el precio, podemos comprobarlo en la caja.
A2If you have doubts about the price, we can verify it at the register.
Es un experimento difícil, pero queremos comprobarlo científicamente.
B1It's a difficult experiment, but we want to prove it scientifically.
💡 Grammar Points
Two Words in One
This is a 'combo' word. It combines 'comprobar' (to check) with 'lo' (it). In Spanish, you can glue the word for 'it' directly to the end of an action word if it is in its base form (infinitive).
The Stem Change
The base verb 'comprobar' is like a 'boot verb.' When you conjugate it, the 'o' changes to 'ue' in all forms except for 'we' (nosotros) and 'you all' (vosotros).
❌ Common Pitfalls
Forgot the Accent
Mistake: "compruébalo vs compruebalo"
Correction: When you add 'lo' to a command like 'comprueba,' you must add an accent mark (compruébalo) to keep the stress on the same sound.
⭐ Usage Tips
Natural Sounding
Using 'comprobarlo' sounds much more natural than saying 'comprobar eso' (check that) when you have already mentioned what you are talking about.
🔄 Conjugations
subjunctive
present
imperfect
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: comprobarlo
Question 1 of 1
How would you say 'I want to check it'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'comprobarlo' and 'verificarlo'?
They are almost identical. 'Comprobarlo' is slightly more common in everyday speech for things like checking a lock or a price, while 'verificarlo' can sound slightly more formal or technical.