cortesía
/kor-teh-SEE-ah/
courtesy

Cortesía, meaning courtesy, is shown through good manners like holding the door for someone.
cortesía(noun)
courtesy
?politeness, good manners
,politeness
?general behavior
civility
?formal politeness
📝 In Action
Siempre saluda con mucha cortesía a sus vecinos.
A2He always greets his neighbors with great courtesy.
La cortesía es esencial para una buena convivencia.
B1Politeness is essential for living together well.
Agradeció el gesto de cortesía del mesero.
B2He appreciated the waiter's gesture of courtesy.
💡 Grammar Points
Gender Check
Remember that 'cortesía' is a feminine noun, so you must use feminine words with it, like 'la cortesía' or 'mucha cortesía'.
❌ Common Pitfalls
Using the wrong article
Mistake: "El cortesía es importante."
Correction: La cortesía es importante. (Always use 'la' because it is feminine.)
⭐ Usage Tips
Formal vs. Informal
While 'cortesía' is neutral, using it often implies a higher level of respect and formality than just 'amabilidad' (kindness).

Cortesía can also refer to a complimentary item or service, something given for free.
📝 In Action
El hotel nos ofreció el desayuno de cortesía.
B1The hotel offered us the breakfast free of charge (as a courtesy).
Este aperitivo es cortesía de la casa.
B1This appetizer is complimentary from the house.
Recibimos entradas de cortesía para el concierto.
B2We received complimentary tickets for the concert.
💡 Grammar Points
The 'Free' Phrase
When 'cortesía' means 'free,' it almost always appears in the phrase 'por cortesía de...' (courtesy of...) or 'de cortesía' (complimentary).
⭐ Usage Tips
Advertising Context
You will often see 'cortesía' used in marketing or customer service to describe a bonus or item that doesn't cost extra.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: cortesía
Question 1 of 2
Which sentence uses 'cortesía' to mean 'something free'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
How is 'cortesía' different from 'amabilidad'?
'Amabilidad' is general kindness or friendliness, often warm and personal. 'Cortesía' is more focused on respect, etiquette, and proper behavior, especially in public or formal situations.
Can I use 'cortesía' to mean 'thank you'?
No, you should use 'gracias.' However, you can say 'Le agradezco la cortesía' (I thank you for the courtesy) to acknowledge a polite action or favor.