créeme
“créeme” means “Believe me” in Spanish (Used to ask for trust or sincerity.).
Believe me, Trust me

📝 In Action
Tienes que venir, créeme, será la mejor fiesta del año.
A2You have to come, believe me, it will be the best party of the year.
Te lo prometo, créeme, no le diré nada a nadie.
B1I promise you, trust me, I won't tell anyone anything.
Créeme, es más difícil de lo que parece, pero vale la pena.
B1Believe me, it's harder than it looks, but it's worth it.
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: créeme
Question 1 of 2
Which form is the correct formal (usted) equivalent of 'créeme'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
The verb 'creer' comes from the Latin verb *credere*, meaning 'to believe' or 'to trust'. 'Créeme' is simply the evolution of the Latin command form combined with the pronoun 'me'.
First recorded: The verb 'creer' has been in use since early Spanish, dating back to Old Spanish forms derived directly from Latin.
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'Créeme' and 'Creer'?
'Creer' is the base verb meaning 'to believe.' 'Créeme' is a specific command that translates to 'Believe me' or 'Trust me,' directed informally at one person.
Why does 'créeme' have an accent if the original verb 'cree' doesn't?
Spanish rules dictate that when you attach a pronoun (like 'me') to an affirmative command, you must add an accent mark if the resulting word has three or more syllables. This is necessary to keep the spoken stress on the original main syllable of the verb.