cualquier
“cualquier” means “any” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
any
Also: whichever, whatever
📝 In Action
Puedes elegir cualquier camisa, no me importa.
A2You can choose any shirt, I don't mind.
Llámame a cualquier hora si necesitas algo.
A2Call me at any time if you need something.
Cualquier día es bueno para empezar a aprender español.
B1Any day is a good day to start learning Spanish.
just any
Also: some random, any old
📝 In Action
No es un coche cualquier, es el que siempre soñé.
B2It's not just any car, it's the one I always dreamed of.
No puedes dejar tus llaves en cualquier sitio.
B1You can't leave your keys in just any old place.
Él no es un profesor cualquier; es el mejor del país.
B2He's not some random teacher; he's the best in the country.
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: cualquier
Question 1 of 2
Which sentence is correct?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
Comes from an old Spanish phrase 'cual quiera', which itself came from the Latin 'quālis quærat', meaning 'which you may want'. Over centuries, these two words merged into the single, super-useful word we have today.
First recorded: 12th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
What's the difference between 'cualquier' and 'cualquiera'?
It's all about placement! Use 'cualquier' BEFORE a noun (e.g., 'cualquier coche' - any car). Use 'cualquiera' when it stands alone as 'anyone' (e.g., 'Cualquiera puede venir' - Anyone can come) or sometimes after a noun for emphasis ('un día cualquiera' - any old day).
How do I say 'any' for plural things, like 'any books'?
Great question! In Spanish, you almost always just use 'cualquier' with a singular noun, even if the idea is plural. So, you'd say 'Toma cualquier libro' (Take any book). The technical plural form, 'cualesquier', is extremely rare and sounds very old-fashioned, so it's best to stick with 'cualquier' + singular noun.

