
cuan
kwahn
📝 In Action
Cuan grande era su pena, así de noble fue su espíritu.
C2As great was his sorrow, so noble was his spirit.
Debemos actuar cuan pronto sea posible.
C1We must act as soon as possible.
Cuan bueno es que el sol brille.
C2How good it is that the sun shines.
💡 Grammar Points
A Shortened Form
‘Cuan’ is a shortened version (linguists call this 'apocope') of the word 'cuánto' or 'cuán'. It is only used when it comes immediately before an adjective or another adverb (like 'pronto' or 'grande').
Formal Comparisons
In modern Spanish, 'cuan' is almost always replaced by 'tan' (as/so) in comparisons. Using 'cuan' signals a very elevated, old-fashioned, or poetic style.
❌ Common Pitfalls
Using 'Cuan' in Questions
Mistake: "¿Cuan lejos está?"
Correction: ¿Cuán lejos está? (or simply, ¿A qué distancia está?)
⭐ Usage Tips
When to Use the Accent
If you are using this word in an exclamation or a direct question, the rule dictates you must write it with an accent: 'cuán'. If you are using it in a comparison or fixed phrase like 'cuan pronto', the accent is generally omitted.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: cuan
Question 1 of 1
Which sentence correctly uses 'cuan' in a modern, everyday context?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Should I ever use 'cuan' in a conversation?
Almost certainly not. Using 'cuan' in daily conversation would sound highly theatrical or strange to native speakers, like using archaic language in English. Stick to 'tan' or 'cuán' (with an accent) for intensity and 'cuánto' for quantity.
What is the key difference between 'cuan' and 'cuán'?
The accent changes the function. 'Cuán' (with accent) is the standard, though still formal, way to say 'how' in questions or exclamations. 'Cuan' (no accent) is reserved for literary comparisons, meaning 'as' or 'to the degree that,' and is very rare.