Inklingo

cuenta

/KWEN-tah/

bill

A small stack of coins and paper money next to a folded restaurant bill on a cafe table.

The final bill presented after a meal.

cuenta(Noun)

fA1

bill

?

in a restaurant, for a service

,

check

?

in a restaurant (especially in the Americas)

📝 In Action

La cuenta, por favor.

A1

The bill, please.

La cuenta de la luz es muy alta este mes.

A2

The electricity bill is very high this month.

Pagamos la cuenta a medias.

B1

We split the bill.

Word Connections

Common Collocations

  • pedir la cuentato ask for the bill/check
  • pagar la cuentato pay the bill/check

⭐ Usage Tips

Your Go-To Restaurant Phrase

This is one of the first and most useful phrases you'll learn. To get the waiter's attention, you can simply make eye contact and say, 'La cuenta, por favor.' It works everywhere!

A digital tablet displaying a secure profile screen with a large lock icon in the center.

A digital account secured by a prominent lock icon.

cuenta(Noun)

fA2

account

?

financial, online, email

📝 In Action

Necesito abrir una cuenta en el banco.

A2

I need to open an account at the bank.

¿Cuál es tu cuenta de Instagram?

A2

What's your Instagram account?

He olvidado la contraseña de mi cuenta de correo.

B1

I've forgotten my email account password.

Word Connections

Common Collocations

  • cuenta bancariabank account
  • cuenta de ahorrossavings account
  • cuenta corrientechecking account
  • crear una cuentato create an account

⭐ Usage Tips

Bank or Social Media

This meaning of 'cuenta' is your go-to for anything that requires a login or a financial record. Think of it as your personal space, whether at a bank or online.

A whimsical character counting a large, disorganized pile of colorful wooden blocks.

Losing track while making a complex calculation or count.

cuenta(Noun)

fB1

calculation

?

math, arithmetic

,

count

?

the total number

Also:

responsibility

?

as in 'on my account'

📝 In Action

He perdido la cuenta de cuántas veces te lo he dicho.

B1

I've lost count of how many times I've told you.

Según mis cuentas, nos deben dinero.

B1

According to my calculations, they owe us money.

La cena corre por mi cuenta.

B2

Dinner is on me (my responsibility).

Word Connections

Synonyms

  • cálculo (calculation)

Idioms & Expressions

  • darse cuenta de (algo)to realize (something)
  • tener en cuentato take into account, to keep in mind
  • caer en la cuentato suddenly realize, to dawn on someone
  • por cuenta propiaon one's own, independently

💡 Grammar Points

The Super-Phrase: 'Darse Cuenta de'

This phrase is incredibly common and means 'to realize'. Remember the little word 'de' that often comes after it. For example, 'Me di cuenta de que no tenía mis llaves.' (I realized that I didn't have my keys.)

❌ Common Pitfalls

Realize vs. Realizar

Mistake: "'Realicé que era tarde.'"

Correction: 'Me di cuenta de que era tarde.' 'Realizar' looks like 'realize', but it actually means 'to carry out' or 'to make real'. To say 'I realize', always use 'me doy cuenta'.

A storyteller animatedly telling a magical story to a group of captivated listeners.

The act of telling (or counting) a narrative.

cuenta(Verb)

A1irregular (o:ue) ar

he/she/it counts

?

numbers

,

he/she/it tells

?

a story, a fact

Also:

you (formal) count/tell

?

talking to 'usted'

📝 In Action

El niño cuenta hasta diez.

A1

The boy counts to ten.

Ella siempre me cuenta chistes muy buenos.

A2

She always tells me very good jokes.

¿Usted cuenta con tiempo libre esta tarde?

B1

Do you (formal) have free time this afternoon? (Literally: Do you count on...)

💡 Grammar Points

A Shape-Shifting Verb

The verb 'contar' changes its shape in certain situations. The 'o' in the stem becomes a 'ue' in many present tense forms (like 'yo cuento', 'tú cuentas', 'él cuenta'). Notice how it goes back to a normal 'o' for 'nosotros' and 'vosotros'!

⭐ Usage Tips

Two Jobs: Counting and Telling

Remember that 'contar' does double duty. It can mean counting numbers (uno, dos, tres...) or telling a story/fact ('contar un secreto'). The situation usually makes it obvious which meaning is intended.

🔄 Conjugations

indicative

present

él/ella/ustedcuenta
yocuento
cuentas
ellos/ellas/ustedescuentan
nosotroscontamos
vosotroscontáis

imperfect

él/ella/ustedcontaba
yocontaba
contabas
ellos/ellas/ustedescontaban
nosotroscontábamos
vosotroscontabais

preterite

él/ella/ustedcontó
yoconté
contaste
ellos/ellas/ustedescontaron
nosotroscontamos
vosotroscontasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcuente
yocuente
cuentes
ellos/ellas/ustedescuenten
nosotroscontemos
vosotroscontéis

imperfect

él/ella/ustedcontara
yocontara
contaras
ellos/ellas/ustedescontaran
nosotroscontáramos
vosotroscontarais

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: cuenta

Question 1 of 1

Which sentence uses 'cuenta' to mean 'account'?

📚 More Resources

Word Family

contar(to count, to tell) - verb
cuento(story, tale) - noun

Frequently Asked Questions

What's the difference between 'cuenta' and 'cuento'?

They look similar but are different! 'Cuenta' is usually a bill, an account, or a calculation. 'Cuento' (with an 'o' at the end) is a story or a tale, like a fairy tale ('cuento de hadas'). Also, 'cuento' is the 'I' form of the verb 'contar' ('Yo cuento' - I count/tell), while 'cuenta' is the 'he/she/it' form ('Él cuenta' - He counts/tells).

How do I use 'darse cuenta de' vs. 'tener en cuenta'?

'Darse cuenta de' is about a moment of realization, like a lightbulb turning on in your head: '¡Me di cuenta de que dejé las llaves en casa!' (I realized I left the keys at home!). 'Tener en cuenta' is about consciously considering or remembering something when making a decision: 'Debes tener en cuenta el tráfico para llegar a tiempo.' (You have to take the traffic into account to arrive on time.)