dejar

/de-HAR/

to leave

A pair of shiny silver keys resting on a wooden kitchen table, with a person's hand pulling away from them, illustrating the action of leaving an object behind.

Dejar (to leave/put down) illustrated by leaving keys on a table.

dejar(Verb)

A1regular ar
to leave?placing an object somewhere or leaving a person behind
Also:to put down?placing something on a surface,to drop off?delivering someone or something

📝 In Action

Dejé mis llaves en la mesa de la cocina.

A1

I left my keys on the kitchen table.

Por favor, deja los zapatos en la entrada.

A1

Please, leave the shoes at the entrance.

Mi hermano me dejó en el aeropuerto.

A2

My brother dropped me off at the airport.

Word Connections

Synonyms

  • abandonar (to abandon)
  • colocar (to place)

Antonyms

  • recoger (to pick up)
  • llevar (to take, to carry)

Common Collocations

  • dejar un mensajeto leave a message
  • dejar una propinato leave a tip

❌ Common Pitfalls

Confusing 'dejar' and 'salir'

Mistake: "Quiero dejar la fiesta ahora. (I want to leave the party now.)"

Correction: Quiero salir de la fiesta ahora. Use 'salir' when you mean a person is leaving a place. Use 'dejar' when you mean leaving an object or person behind.

⭐ Usage Tips

Leaving things behind

Think of 'dejar' as setting something down and walking away from it. Whether it's your keys on the counter or a friend at the train station, you are 'leaving' them in that place.

A smiling adult holding open a brightly colored gate, allowing a child to walk through into a sunny garden, symbolizing giving permission.

Dejar (to let/allow) shown by permitting someone to pass through a gate.

dejar(Verb)

A2regular ar
to let?allowing or permitting an action
Also:to allow?giving permission

📝 In Action

Mis padres no me dejan salir esta noche.

A2

My parents won't let me go out tonight.

Déjame ver qué puedo hacer.

A2

Let me see what I can do.

¿Puedes dejarme pasar, por favor?

B1

Can you let me pass, please?

Word Connections

Synonyms

  • permitir (to permit)

Antonyms

  • prohibir (to prohibit)
  • impedir (to prevent)

Common Collocations

  • dejar saberto let know
  • dejar pasarto let pass, to let it slide

Idioms & Expressions

  • dejar en pazto leave alone, to not bother

💡 Grammar Points

The 'dejar + action' pattern

When you want to say you 'let' someone do something, use this simple recipe: 'dejar' + the person + the action verb in its original '-ar', '-er', or '-ir' form. For example: 'Ella me deja usar su coche' (She lets me use her car).

⭐ Usage Tips

Use 'Déjame...' to offer help

A friendly and natural way to offer help is by starting your sentence with 'Déjame...' which means 'Let me...'. For example: 'Déjame ayudarte con eso' (Let me help you with that).

A street scene where heavy rain has just stopped. A rainbow appears over the wet pavement, and the sun breaks through the clouds, illustrating the cessation of an action.

Dejar de (to stop/quit) depicted as rain ceasing and the sun coming out.

dejar(Verb)

B1regular ar
to stop?ceasing an activity, used with 'de'
Also:to quit?giving up a habit

📝 In Action

Voy a dejar de fumar el próximo mes.

B1

I'm going to stop smoking next month.

¡Deja de quejarte todo el tiempo!

B1

Stop complaining all the time!

Dejó de llover hace una hora.

B1

It stopped raining an hour ago.

Word Connections

Synonyms

  • parar de (to stop)
  • cesar de (to cease)

Antonyms

  • empezar a (to start to)
  • continuar (to continue)

💡 Grammar Points

The 'dejar de + action' pattern

To talk about stopping an activity, you always need the little word 'de' after 'dejar'. The recipe is: 'dejar de' + the action verb in its original '-ar', '-er', or '-ir' form. 'Dejo de trabajar' (I stop working).

❌ Common Pitfalls

Forgetting 'de'

Mistake: "Quiero dejar fumar."

Correction: Quiero dejar de fumar. When 'dejar' means 'to stop' or 'to quit' an action, it almost always needs 'de' before the next verb.

A person with a wide-open mouth and stunned expression, staring intently at a small, glowing artifact on a pedestal, symbolizing being left in a state of surprise.

Dejar (to make/leave in a state) illustrated by a person being left speechless or surprised by an event.

dejar(Verb)

B1regular ar
to make (feel)?causing an emotional or physical state
Also:to leave (in a state)?describing the resulting condition

📝 In Action

La noticia me dejó muy sorprendido.

B1

The news left me very surprised.

El sol me dejó la piel roja.

B1

The sun left my skin red / made my skin red.

Tu comentario me dejó sin palabras.

B2

Your comment left me speechless.

Word Connections

Synonyms

  • poner (to make (e.g., 'me pone triste'))

Common Collocations

  • dejar a alguien heladoto leave someone stunned (frozen)
  • dejar con la boca abiertato leave someone with their mouth open (amazed)

💡 Grammar Points

The 'dejar + feeling' pattern

Use this structure to talk about how something made you feel: 'Something' + 'me/te/le dejó' + a word describing the feeling. For example, 'La película me dejó triste' (The movie left me sad).

One person extending a bright yellow umbrella to a second person who is getting wet from the rain, symbolizing lending an item for temporary use.

Dejar (to lend/loan) shown by one person offering another person an umbrella.

dejar(Verb)

B1regular ar
to lend?giving something to someone temporarily
Also:to loan?giving something for temporary use

📝 In Action

Te dejo mi libro, pero devuélvemelo la próxima semana.

B1

I'll lend you my book, but return it to me next week.

¿Me dejas tu paraguas? Está lloviendo mucho.

B1

Can you lend me your umbrella? It's raining a lot.

Word Connections

Synonyms

  • prestar (to lend)

Antonyms

  • devolver (to return)
  • pedir prestado (to borrow)

❌ Common Pitfalls

Using 'dejar' to say 'borrow'

Mistake: "*Yo dejo tu libro. (Trying to say 'I borrow your book')"

Correction: Quiero pedir prestado tu libro. OR ¿Me dejas tu libro? 'Dejar' means to lend (to give). To borrow (to take), you use 'pedir prestado'. However, you can ask someone to lend you something by saying '¿Me dejas...?' which is the most common way to ask 'Can I borrow...?'.

⭐ Usage Tips

Asking to borrow things

The easiest and most common way to ask to borrow something is to ask someone to lend it to you. Just say: '¿Me dejas...?' ('Can you let me have...?'). For example, '¿Me dejas tu coche?' (Can I borrow your car?).

🔄 Conjugations

indicative

present

yodejo
dejas
él/ella/usteddeja
nosotrosdejamos
vosotrosdejáis
ellos/ellas/ustedesdejan

preterite

yodejé
dejaste
él/ella/usteddejó
nosotrosdejamos
vosotrosdejasteis
ellos/ellas/ustedesdejaron

imperfect

yodejaba
dejabas
él/ella/usteddejaba
nosotrosdejábamos
vosotrosdejabais
ellos/ellas/ustedesdejaban

subjunctive

present

yodeje
dejes
él/ella/usteddeje
nosotrosdejemos
vosotrosdejéis
ellos/ellas/ustedesdejen

imperfect

yodejara
dejaras
él/ella/usteddejara
nosotrosdejáramos
vosotrosdejarais
ellos/ellas/ustedesdejaran

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: dejar

Question 1 of 2

Which sentence correctly uses 'dejar' to mean 'to stop'?

📚 More Resources

Word Family

Frequently Asked Questions

What's the difference between 'dejar' and 'salir'?

Think of it this way: 'Salir' is for when a person leaves a place ('Salgo de la casa' - I leave the house). 'Dejar' is for when you leave an object somewhere ('Dejo el libro en la mesa' - I leave the book on the table) or leave a person behind ('Dejo a mi amigo en la estación' - I leave my friend at the station).

How do I say 'to borrow'? Is it 'dejar'?

'Dejar' actually means 'to lend' (to give). The official way to say 'to borrow' is 'pedir prestado'. However, the most common and natural way to ask to borrow something is to ask someone to lend it to you: '¿Me dejas tu bolígrafo?' (Literally 'Do you lend me your pen?', but it means 'Can I borrow your pen?').

Do I always need 'de' after 'dejar'?

No, only when you mean 'to stop' doing something. For example, 'dejar de fumar' (to stop smoking). For other meanings, like 'to leave something' ('dejar las llaves') or 'to let someone' ('dejar pasar'), you don't use 'de'.