derecho
“derecho” means “right” in Spanish. It has 3 different meanings depending on context:
right
Also: straight
📝 In Action
Mi zapato derecho está roto.
A1My right shoe is broken.
Dibuja una línea derecha en el papel.
A2Draw a straight line on the paper.
Ponte derecho para la foto.
B1Stand up straight for the photo.
right
Also: law
📝 In Action
Todos tenemos derecho a la educación.
B1We all have a right to education.
Mi hermana estudia Derecho en la universidad.
B2My sister is studying Law at the university.
No tienes derecho a hablarme así.
B1You don't have the right to speak to me like that.
straight ahead

📝 In Action
Sigue derecho por dos cuadras.
A2Go straight for two blocks.
Camina todo derecho hasta el banco.
A2Walk straight ahead until the bank.
El taxi fue derecho al aeropuerto.
B1The taxi went straight to the airport.
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: derecho
Question 1 of 3
If you are giving directions and want someone to go straight, what do you say?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
From the Latin word 'directus', which means 'straight' or 'direct'. This is why the word covers both 'straight' and 'legal right' (the direct path of justice).
First recorded: 10th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Does 'derecho' ever mean 'you are right' about an opinion?
No! If you want to say someone is correct in their thinking, use the phrase 'tener razón' (to have reason). 'Derecho' only refers to legal rights or physical directions.
What is the difference between 'derecho' and 'derecha'?
'Derecho' (ending in O) usually means 'straight' or 'a legal right.' 'Derecha' (ending in A) usually refers to 'the right side' or the direction 'right' (after a preposition like 'a la').
Why does 'derecho' mean both Law and Straight?
Just like in English we say someone is an 'upright' citizen or follow the 'straight and narrow' path of the law, Spanish uses the same logic. The legal system is seen as a 'straight' or 'direct' path.


