encantador
/en-can-ta-DOR/
charming

When used as an adjective, encantador means 'charming,' describing a delightful personality.
encantador(adjective)
charming
?describing a person's personality
,lovely
?describing a place or object
delightful
?general positive feeling
,captivating
?strongly attractive
📝 In Action
Mi abuela es una mujer encantadora, siempre tiene historias divertidas.
A2My grandmother is a charming woman; she always has funny stories.
El café que encontramos en la esquina era pequeño pero encantador.
B1The café we found on the corner was small but lovely.
Su sonrisa encantadora hizo que todos se sintieran bienvenidos.
B1His charming smile made everyone feel welcome.
💡 Grammar Points
Gender and Number Match
As an adjective, 'encantador' must change form to match the noun it describes: use 'encantadora' for feminine nouns (like 'chica'), 'encantadores' for masculine plural, and 'encantadoras' for feminine plural.
Permanent Quality (Ser)
Always use the verb 'ser' (es, son) with 'encantador' because it describes an inherent, lasting quality, not a temporary state.
❌ Common Pitfalls
Mixing up Gender
Mistake: "La casa es encantador."
Correction: La casa es encantadora. (Since 'casa' is feminine, the adjective must end in -a.)
⭐ Usage Tips
A Great Compliment
'Encantador' is a strong, heartfelt compliment. It means more than just 'nice'; it implies a magnetic quality that draws people in.

As a noun, encantador translates to 'charmer,' referring to someone skilled at captivating and influencing others.
encantador(noun)
charmer
?a person skilled at charming others
enchanter
?in fantasy or folklore, someone who casts spells
,snake charmer
?in the phrase 'encantador de serpientes'
📝 In Action
El director, un verdadero encantador, convenció a todos de invertir en su proyecto.
C1The director, a true charmer, convinced everyone to invest in his project.
En la historia, el encantador usó su magia para proteger el reino.
B2In the story, the enchanter used his magic to protect the kingdom.
💡 Grammar Points
Matching the Person
When used as a noun, the feminine form is 'encantadora,' referring to a female charmer or enchanter.
⭐ Usage Tips
Formal Context
In modern conversation, it is much more common to use the adjective ('es encantador') than the noun ('es un encantador'), unless you are deliberately referring to a manipulator or a fictional character.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: encantador
Question 1 of 2
Which of these sentences correctly uses the feminine form of 'encantador'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
How is 'encantador' different from 'simpático'?
'Simpático' means 'nice' or 'friendly'—it's a basic pleasant quality. 'Encantador' is a much stronger word; it means someone is highly charming, attractive, or delightful in a captivating way.
Can I use 'encantador' to describe food?
Yes, you can use it to describe a place or a situation ('una cena encantadora' - a lovely dinner), but it's less common for describing the taste of the food itself. Use words like 'delicioso' for taste.