Inklingo

enseñarle

/en-seh-NYAR-leh/

to teach him/her

A friendly adult standing next to a small child, pointing at a large, blank chalkboard as if giving a lesson.

When you are giving instruction or education, you might say "enseñarle" (to teach him/her).

enseñarle(Verb Form)

A1regular ar

to teach him/her

?

instruction or education

,

to teach you (formal)

?

instruction or education

Also:

to instruct him/her

?

formal context

📝 In Action

Quiero enseñarle a mi hijo a nadar este verano.

A1

I want to teach my son how to swim this summer. (Here, 'le' refers to 'my son'.)

Es importante enseñarle los valores de la honestidad.

A2

It is important to teach him/her the values of honesty.

¿Podría enseñarle a usar esta máquina, por favor?

B1

Could you teach him/her/you (formal) how to use this machine, please?

Word Connections

Synonyms

  • instruirle (to instruct him/her)
  • educarle (to educate him/her)

Common Collocations

  • enseñarle modalesto teach him/her manners
  • enseñarle idiomasto teach him/her languages

💡 Grammar Points

What 'enseñarle' means

This word is the base verb 'enseñar' (to teach) with the pronoun 'le' (to him, to her, or to you formal) stuck directly onto the end. It means 'to teach to him/her/you'.

The Function of 'le'

The 'le' always refers to the person who is receiving the teaching. For example, in 'Voy a enseñarle la lección,' 'la lección' is what is being taught, and 'le' is the person who learns it.

❌ Common Pitfalls

Where to put the pronoun

Mistake: "Le voy a enseñar."

Correction: Voy a enseñarle. (When using two verbs together, you can choose to attach the pronoun to the end of the base verb, or place it before the conjugated verb.)

⭐ Usage Tips

Using 'a' for clarification

Even though 'le' means 'to him/her,' Spanish speakers often add 'a' plus the person's name (e.g., 'Voy a enseñarle a Juan') to make it clear who 'le' refers to.

An adult holding up a vibrant red apple to show a young child who is looking at the apple with curiosity.

"Enseñarle" can also mean to show him/her an object or place.

enseñarle(Verb Form)

A2regular ar

to show him/her

?

presenting an object or place

,

to show you (formal)

?

presenting an object or place

Also:

to point out to him/her

?

directing attention

📝 In Action

El guía vino a enseñarle el mapa de la ciudad.

A2

The guide came to show him/her the city map.

Tengo que enseñarle el nuevo coche a mi jefe.

B1

I have to show the new car to my boss. (Here, 'le' refers to 'mi jefe'.)

Ella decidió enseñarle sus cicatrices.

C1

She decided to show him/her her scars.

Word Connections

Synonyms

  • mostrarle (to show him/her)
  • indicarle (to indicate to him/her)

Common Collocations

  • enseñarle fotosto show him/her photos
  • enseñarle el caminoto show him/her the way

💡 Grammar Points

Showing vs. Teaching

In Spanish, the same verb 'enseñar' is used for both 'to teach' (a skill) and 'to show' (an object or location). Context usually makes the meaning clear.

❌ Common Pitfalls

Confusing 'le' and 'lo/la'

Mistake: "Quiero enseñarlo la foto. (Using 'lo' for the person.)"

Correction: Quiero enseñarle la foto. ('Le' is the person receiving the photo, 'la foto' is what you show.)

⭐ Usage Tips

Stress and Attachment

When you attach 'le' to the end of the base verb, the stress stays on the final syllable of the verb: en-se-ÑAR-le.

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: enseñarle

Question 1 of 2

Which sentence correctly uses 'enseñarle' when referring to a female student?

📚 More Resources

Word Family

Frequently Asked Questions

Why is it 'enseñarle' and not 'enseñarlo'?

The difference is subtle but crucial! 'Enseñarle' uses 'le' because it means 'to teach/show *to* him/her' (the person is the recipient). 'Enseñarlo' uses 'lo' and means 'to teach/show *it*' (the thing is the object, and the person receiving it is not mentioned or is implied).

Can I separate 'enseñar' and 'le'?

Yes! When you have two verbs (like 'poder enseñar' or 'querer enseñar'), you have a choice. You can say 'Quiero enseñarle' (attached) or 'Le quiero enseñar' (separated and placed before the conjugated verb). Both are perfectly correct.