
envió
en-vee-OH
Quick Reference
📝 In Action
Mi jefe me **envió** un correo electrónico a medianoche.
A1My boss **sent** me an email at midnight.
Ella **envió** la solicitud antes de la fecha límite.
A2She **sent** the application before the deadline.
¿Quién **envió** este regalo anónimo?
B1Who **sent** this anonymous gift?
💡 Grammar Points
The Meaning of the Accent
The accent mark on the 'ó' in envió is essential. It tells you the action of sending finished completely at a specific moment in the past. Without it (envio), it is the present tense 'I send' (Yo envío).
Who is 'He/She/It'?
This form (envió) works for él (he), ella (she), ello (it), and usted (the formal 'you'). The context will usually tell you which person is doing the sending.
❌ Common Pitfalls
Missing the Accent in the Past
Mistake: "El cartero envio la carta ayer."
Correction: El cartero **envió** la carta ayer. (The accent confirms the past tense, otherwise it looks like the 'yo' form.)
⭐ Usage Tips
Quick Tense Check
If you are describing an action that happened once and is totally done (like 'sent it last Tuesday'), use this preterite form (envió).
🔄 Conjugations
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: envió
Question 1 of 2
Which sentence correctly uses the past tense form 'envió'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Does 'envió' mean the sending is still happening?
No. *Envió* is the completed past tense (preterite). It means the action of sending started and finished at a definite time in the past (e.g., 'He sent it yesterday').
Is 'enviar' an irregular verb?
In most tenses, 'enviar' follows regular -AR patterns, but it requires a written accent mark over the 'i' in the present tense (e.g., *yo envío*). The specific past tense form *envió* is perfectly regular for the preterite tense, but the accent on the *ó* is standard for all regular -AR preterites in the third person.