Inklingo
A simple storybook illustration showing a small green caterpillar sitting on a branch next to a fully formed brightly colored butterfly, symbolizing the passage of time leading to a final transformation.

eventualmente

eh-vehn-too-ahl-MEHN-teh

eventually?after some time,finally?in the end
Also:ultimately?as a final result,in the long run?over a long period

📝 In Action

Estudió mucho y, eventualmente, consiguió el trabajo de sus sueños.

B1

She studied a lot and, eventually, she got her dream job.

Si sigues practicando, tu español mejorará eventualmente.

A2

If you keep practicing, your Spanish will eventually improve.

El proyecto tardó meses, pero eventualmente lo terminamos.

B2

The project took months, but eventually we finished it.

Word Connections

Synonyms

  • finalmente (finally)
  • a la larga (in the long run)
  • tarde o temprano (sooner or later)

Common Collocations

  • Eventualmente sucederáIt will eventually happen
  • Eventualmente se resolvióIt was eventually resolved

💡 Grammar Points

Always Unchanging

As an adverb, 'eventualmente' always stays exactly the same, no matter who is doing the action or when it happened.

❌ Common Pitfalls

Not 'Casually' or 'Possibly'

Mistake: "Using 'eventualmente' to mean 'occasionally' or 'possibly,' like the less common English meaning of 'eventually.'"

Correction: In Spanish, 'eventualmente' almost always refers to time passing ('finally' or 'in the end'). If you mean 'sometimes,' use 'a veces' or 'ocasionalmente'.

⭐ Usage Tips

Focus on Time

Think of 'eventualmente' as meaning 'after a process' or 'when the time is right.' It signals the conclusion of a long-term effort or wait.

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: eventualmente

Question 1 of 1

Which sentence correctly uses 'eventualmente' to mean 'in the end'?

📚 More Resources

Word Family

evento(event) - noun

Frequently Asked Questions

Does 'eventualmente' mean the same as the English word 'eventually'?

Yes, for the most common meaning, they are the same: 'after a period of time, something happens.' However, in very formal Spanish, 'eventualmente' can sometimes suggest something happens 'by chance' or 'on occasion,' but this usage is rare and often avoided because of the confusion it causes. Stick to using it for 'in the end' or 'finally'.