
feis-buk
📝 In Action
¿Viste lo que publicó María en Facebook ayer?
A1Did you see what María posted on Facebook yesterday?
Tengo que revisar mi Facebook antes de irme a dormir.
A2I have to check my Facebook before going to sleep.
Nuestra empresa usa Facebook para anunciar eventos.
B1Our company uses Facebook to advertise events.
💡 Grammar Points
Using the Article
Even though 'Facebook' is a proper name, Spanish speakers often use the masculine article 'el' before it: 'el Facebook'. This makes it feel more like a general object or service.
❌ Common Pitfalls
Using the wrong preposition
Mistake: "Publicar a Facebook (Posting *to* Facebook)"
Correction: Publicar en Facebook (Posting *in/on* Facebook). Always use 'en' when talking about actions happening on the platform.
⭐ Usage Tips
Treating it like English
In many regions, the pronunciation is kept very close to the original English, so don't try to force a Spanish spelling pronunciation.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: facebook
Question 1 of 1
Which preposition should you use when describing the act of posting something *on* Facebook?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Does Spanish have its own word for Facebook?
No. 'Facebook' is used universally in Spanish-speaking countries. While the general term is 'red social' (social network), the name of the company remains 'Facebook'.
Is 'Facebook' masculine or feminine?
It is generally treated as masculine: 'el Facebook' or 'un Facebook'. This is common for proper nouns of services or platforms borrowed from English.