Inklingo

foto

foh-tohˈfo.to

foto means photo in Spanish (short for 'photograph').

photo, picture

Also: snapshot
NounfA1
A high quality storybook illustration showing a single, square, printed photograph. The image captured within the photo is a brightly colored, smiling sun against a blue sky.

📝 In Action

¡Sonríe para la foto!

A1

Smile for the picture!

¿Me puedes sacar una foto con la estatua?

A2

Can you take a photo of me with the statue?

He subido una nueva foto de perfil a mis redes sociales.

B1

I've uploaded a new profile picture to my social media.

Word Connections

Synonyms

Common Collocations

  • sacar una fototo take a photo
  • hacer una fototo take a photo
  • foto de perfilprofile picture
  • foto de familiafamily photo
  • foto de carnetID/passport photo

Vocabulary Collections

Translate to Spanish

Words that translate to "foto" in Spanish:

photopicturesnapshot

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: foto

Question 1 of 1

Which of these sentences is correct?

📚 More Resources

👥 Word Family
fotografía(photography; photograph)Noun
fotografiar(to photograph)Verb
fotógrafo/a(photographer)Noun
fotogénico/a(photogenic)Adjective
🎵 Rhymes
📚 Etymology

'Foto' is a shorter, more casual version of the word 'fotografía'. 'Fotografía' was created from two ancient Greek words: 'phos' (meaning 'light') and 'graphis' (meaning 'drawing' or 'writing'). So, a photograph is literally a 'drawing with light'!

First recorded: The short form 'foto' became popular in the early 20th century.

Cognates (Related words)

English: photoItalian: fotoPortuguese: foto

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

Why is 'foto' feminine if it ends in '-o'?

That's a fantastic question! It's an exception to the general rule because 'foto' is a shortened version of the full word 'fotografía', which is a feminine word. It keeps the gender of the original word. You'll see this with a few other words, like 'la moto' (from 'la motocicleta').

What's the difference between 'sacar una foto' and 'hacer una foto'?

Both mean 'to take a photo' and are used interchangeably in most places. 'Sacar una foto' is perhaps slightly more common overall, but you can use either one and people will understand you perfectly.