funeral
“funeral” means “funeral” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
funeral
Also: wake
📝 In Action
El funeral se celebrará en la iglesia principal.
A1The funeral will be held in the main church.
Llevaba ropa negra para asistir al funeral.
A2She wore black clothes to attend the funeral.
funeral
Also: funerary
📝 In Action
Los gastos funerales fueron muy altos.
B1The funeral expenses were very high.
La procesión funeral pasó por la calle principal.
B2The funeral procession passed down the main street.
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: funeral
Question 1 of 2
Which sentence correctly uses 'funeral' as a noun?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
Comes from the Latin word *funerālis*, which is related to *fūnus*, meaning 'funeral rites' or 'burial'. The word has remained very consistent across languages.
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'funeral' and 'entierro'?
'Funeral' refers to the entire service or ceremony. 'Entierro' specifically means the burial, the act of putting the body into the ground. A funeral often includes the burial, but the words are not interchangeable.
Why is 'fúnebre' sometimes used instead of 'funeral'?
'Fúnebre' is a more common and natural adjective in Spanish that means 'funereal' or 'somber,' and is often preferred to describe objects or moods associated with death (e.g., 'música fúnebre' - sad, somber music).

